Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
resterende dienstverband van de deelnemende personeelsleden.
emerytury czŁonkÓw zarzĄdu i zobowiĄzania z tytuŁu innych ŚwiadczeŃ po okresie zatrudnienia
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het dienstverband vangt aan op 1 maart 2012.
stosunek pracy zostaje nawiązany z dniem 1 marca 2012 roku.
Dernière mise à jour : 2012-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reiskosten bij indiensttreding of beëindiging van het dienstverband
koszty podróży dla pracowników rozpoczynających lub kończących stosunek pracy w agencji
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 27
Qualité :
beëindiging van het dienstverband — beëindiging van de arbeidsovereenkomst
zaprzestanie sprawowania funkcji – rozwiązanie umowy
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
hulp kok/ pizzabakker, welk dienstverband de werknemer aanvaardt.
pomoc kucharza / piekarz pizzy, na co pracownik wyraża zgodę.
Dernière mise à jour : 2012-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
behalve door overlijden eindigt het dienstverband van het personeelslid:
sprawowanie funkcji przez pracownika, oprócz przypadku zgonu, kończy się:
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pensioenregeling van de ecb en andere uitkeringen na beËindiging van het dienstverband
pozycja ta uwzględnia także ujemne różnice z wyceny transakcji terminowych typu forward papierami wartościowymi i swapy procentowe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uitgaven met betrekking tot personen die een dienstverband hebben met de instelling
wydatki dotyczĄce pracownikÓw instytucji
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
een overeenkomst met "onbepaalde looptijd" houdt geen vast dienstverband in.
zawarcie "umowy na czas nieokreślony" nie oznacza, że stosunek pracy nie może zostać rozwiązany.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
het dienstverband” in “grondslagen voor de opstelling van de jaarrekening”.
poniższa tabela przedstawia wynagrodzenie podstawowe poszczególnych członków zarządu w skali roku:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na beëindiging van het dienstverband behoudt hij dit recht gedurende ten hoogste twee jaar.
po zaprzestaniu sprawowania funkcji zachowuje to prawo przez maksymalny okres dwóch lat.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de verzekerde ontvangt een uitkering vanaf de eerste dag van beëindiging van het dienstverband.
ubezpieczony otrzymuje zasiłek od pierwszego dnia ustania stosunku pracy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het officiële dienstverband tussen een werkgever en een werknemer vormt in deze context een juridische band.
dla powyższych celów powiązania prawne obejmują związki formalne pomiędzy pracodawcą a zatrudnionym.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
titel 1 -uitgaven met betrekking tot personen die een dienstverband hebben met de stichting ---
tytuŁ 1 -wydatki zwiĄzane z osobami pracujĄcymi z fundacjĄ ---
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
deze geheimhoudingsplicht blijft gelden nadat de persoon zijn functie of dienstverband heeft beëindigd of zijn werkzaamheden heeft stopgezet.
zobowiązanie to obowiązuje także po zakończeniu pełnienia urzędu lub ustaniu zatrudnienia lub po zakończeniu ich działalności.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aanwerving — periodieke beoordeling — bevordering — beëindiging van dienstverband of overeenkomst — tuchtrechtelijk ontslag
rekrutacja – ocena okresowa – rozwój zawodowy – zaprzestanie sprawowania funkcji/rozwiązanie umowy – odwołanie
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
„schuld of nalatigheid van de vervoerder” omvat de schuld of nalatigheid van de ondergeschikten van de vervoerder, handelend binnen het kader van hun dienstverband;
„wina lub niedbalstwo przewoźnika” obejmuje winę lub niedbalstwo załogi przewoźnika podczas wykonywania obowiązków służbowych;
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
titel 1 _bar_ uitgaven met betrekking tot personen die een dienstverband hebben met de stichting _bar_ 11793973 _bar_ 12947000 _bar_ (105000) _bar_ 11942000 _bar_
tytuŁ 1 _bar_ wydatki zwiĄzane z osobami pracujĄcymi w fundacji _bar_ 11793973 _bar_ 12947000 _bar_ (105000) _bar_ 11942000 _bar_
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: