Vous avez cherché: overtuigingskracht (Néerlandais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Portuguese

Infos

Dutch

overtuigingskracht

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Portugais

Infos

Néerlandais

de afgevaardigde in kwestie heeft een enorme overtuigingskracht.

Portugais

o senhor deputado tem uma grande capacidade de persuasão.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

de eerste benaderingswijze is het gebruik van overtuigingskracht, van politieke overtuigingskracht.

Portugais

a primeira fala de persuasão política. pouco a pouco, todos ficarão convencidos de que as mulheres podem participar.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

dat doet me genoegen en ik dank onze collega's dan ook voor hun overtuigingskracht.

Portugais

congratulo-me e agradeço aos nossos colegas o seu esforço de persuasão.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

dwang met militaire middelen zonder overtuigingskracht biedt geen oplossing voor een democratische toekomst.

Portugais

a coerção por meios militares sem poder de persuasão não é a solução para um futuro democrático.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

er zijn praktische voorstellen nodig en dat vraagt leiderschap en overtuigingskracht, maar vooral ook moed.

Portugais

É preciso que se apresentem, sem demora, propostas sólidas, construtivas e bem fundamentadas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

ik wens u alle overtuigingskracht en vasthoudendheid toe in deze kwestie, maar het resultaat zal mij zeer benieuwen.

Portugais

desejo-lhe toda a convicção e determinação neste domínio, mas vou observá-lo com atenção para ver o resultado.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

we kunnen wat dit betreft overigens rekenen op de overtuigingskracht van de heer vinck, de europees coördinator.

Portugais

há que zelar por que o ertms seja implementado quando é obrigatório, nomeadamente em todas as novas linhas de alta velocidade.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

dit zal de overtuigingskracht naar de publieke opinie en de wederzijdse verantwoordelijkheid van het gemeenschappelijk gedragen beleid ten goede komen.

Portugais

tal dar-lhes-ia um maior poder de persuasão perante a opinião pública e promoveria a responsabilidade recíproca pelas políticas adoptadas pela comunidade.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het zal dus een boel overtuigingskracht kosten om de nationale lid-staten te overtuigen ook in financiële zin.

Portugais

consequentemente, será necessário um grande poder de persuasão para convencer os estados-membros a contribuir, também do ponto de vista financeiro.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

u heeft de strijd tegen het terrorisme een zeer bijzondere overtuigingskracht meegegeven en aldus de democratisch doelstelling van dit parlement eer aangedaan.

Portugais

conferiu uma convicção muito especial à luta contra o terrorismo e, ao fazê-lo, conferiu dignidade ao objectivo democrático desta assembleia.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

een aantal van de opmerkingen van de geachte afgevaardigde zouden veel meer overtuigingskracht hebben, als hij geen manifeste onwaarheid over de democratie in cuba verkondigde.

Portugais

alguns dos aspectos focados pelo senhor deputado teriam muito mais impacto se o senhor deputado não tivesse dito uma coisa que é manifestamente falsa sobre a democracia em cuba.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

van ons zal veel overtuigingskracht worden gevraagd, de betrokkenen moeten worden geïnformeerd en voorgelicht en er zijn veranderingen nodig van sociale en culturele gedragspatronen.

Portugais

todos nós devemos desenvolver um importante trabalho de persuasão, informação e educação da população e é necessário que uma alteração se produza na sociedade.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

zij had al haar overtuigingskracht, al haar verbetenheid in dat verslag gestopt om ons haar pathologisch" antiracistisch" delirium op te leggen.

Portugais

nele introduziu toda a sua convicção, todo o seu empenhamento, impondo-nos o seu delírio patológico do" anti-racismo".

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

met actie bedoel ik niet een militair ingrijpen, maar de sterkste wapens die we hebben, namelijk onze morele overtuigingskracht en de economische steun die we aan die gebieden geven.

Portugais

quando refiro actuar, não quero dizer uma acção ofensiva pela via militar, mas sim com a arma mais forte de que dispomos e que é a persuasão moral e o apoio económico que damos a essas regiões.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

ik hoop dat ook de consumentenorganisaties en de universiteiten hieraan meedoen, want volgens de' eurobarometer' hebben zij de grootste overtuigingskracht bij de consument.

Portugais

espero que as organizações de consumidores e as universidades participem, já que, de acordo como o eurobarómetro, elas têm o maior poder de persuasão sobre o consumidor.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

in het debat van vandaag werden- vaak met enorme overtuigingskracht- talloze punten aan de orde gesteld waaraan de raad van europa aandacht kan schenken in het toekomstige verslag.

Portugais

o debate de hoje suscitou uma série de questões – muitas delas defendidas com grande convicção – sobre as quais o conselho da europa se poderá debruçar na sua investigação.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,374,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK