プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de afgevaardigde in kwestie heeft een enorme overtuigingskracht.
o senhor deputado tem uma grande capacidade de persuasão.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
de eerste benaderingswijze is het gebruik van overtuigingskracht, van politieke overtuigingskracht.
a primeira fala de persuasão política. pouco a pouco, todos ficarão convencidos de que as mulheres podem participar.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
dat doet me genoegen en ik dank onze collega's dan ook voor hun overtuigingskracht.
congratulo-me e agradeço aos nossos colegas o seu esforço de persuasão.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
dwang met militaire middelen zonder overtuigingskracht biedt geen oplossing voor een democratische toekomst.
a coerção por meios militares sem poder de persuasão não é a solução para um futuro democrático.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
er zijn praktische voorstellen nodig en dat vraagt leiderschap en overtuigingskracht, maar vooral ook moed.
É preciso que se apresentem, sem demora, propostas sólidas, construtivas e bem fundamentadas.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
ik wens u alle overtuigingskracht en vasthoudendheid toe in deze kwestie, maar het resultaat zal mij zeer benieuwen.
desejo-lhe toda a convicção e determinação neste domínio, mas vou observá-lo com atenção para ver o resultado.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
we kunnen wat dit betreft overigens rekenen op de overtuigingskracht van de heer vinck, de europees coördinator.
há que zelar por que o ertms seja implementado quando é obrigatório, nomeadamente em todas as novas linhas de alta velocidade.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
dit zal de overtuigingskracht naar de publieke opinie en de wederzijdse verantwoordelijkheid van het gemeenschappelijk gedragen beleid ten goede komen.
tal dar-lhes-ia um maior poder de persuasão perante a opinião pública e promoveria a responsabilidade recíproca pelas políticas adoptadas pela comunidade.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
het zal dus een boel overtuigingskracht kosten om de nationale lid-staten te overtuigen ook in financiële zin.
consequentemente, será necessário um grande poder de persuasão para convencer os estados-membros a contribuir, também do ponto de vista financeiro.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
u heeft de strijd tegen het terrorisme een zeer bijzondere overtuigingskracht meegegeven en aldus de democratisch doelstelling van dit parlement eer aangedaan.
conferiu uma convicção muito especial à luta contra o terrorismo e, ao fazê-lo, conferiu dignidade ao objectivo democrático desta assembleia.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
een aantal van de opmerkingen van de geachte afgevaardigde zouden veel meer overtuigingskracht hebben, als hij geen manifeste onwaarheid over de democratie in cuba verkondigde.
alguns dos aspectos focados pelo senhor deputado teriam muito mais impacto se o senhor deputado não tivesse dito uma coisa que é manifestamente falsa sobre a democracia em cuba.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
van ons zal veel overtuigingskracht worden gevraagd, de betrokkenen moeten worden geïnformeerd en voorgelicht en er zijn veranderingen nodig van sociale en culturele gedragspatronen.
todos nós devemos desenvolver um importante trabalho de persuasão, informação e educação da população e é necessário que uma alteração se produza na sociedade.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
zij had al haar overtuigingskracht, al haar verbetenheid in dat verslag gestopt om ons haar pathologisch" antiracistisch" delirium op te leggen.
nele introduziu toda a sua convicção, todo o seu empenhamento, impondo-nos o seu delírio patológico do" anti-racismo".
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
met actie bedoel ik niet een militair ingrijpen, maar de sterkste wapens die we hebben, namelijk onze morele overtuigingskracht en de economische steun die we aan die gebieden geven.
quando refiro actuar, não quero dizer uma acção ofensiva pela via militar, mas sim com a arma mais forte de que dispomos e que é a persuasão moral e o apoio económico que damos a essas regiões.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
ik hoop dat ook de consumentenorganisaties en de universiteiten hieraan meedoen, want volgens de' eurobarometer' hebben zij de grootste overtuigingskracht bij de consument.
espero que as organizações de consumidores e as universidades participem, já que, de acordo como o eurobarómetro, elas têm o maior poder de persuasão sobre o consumidor.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
in het debat van vandaag werden- vaak met enorme overtuigingskracht- talloze punten aan de orde gesteld waaraan de raad van europa aandacht kan schenken in het toekomstige verslag.
o debate de hoje suscitou uma série de questões – muitas delas defendidas com grande convicção – sobre as quais o conselho da europa se poderá debruçar na sua investigação.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質: