Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ii) geschiedt:
ii) sa realizuje:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mijn wil geschiedt.
zastupovanie samého seba je výzva, ktorú si vychutnávam.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verzegeling geschiedt:
zapečateniu podlieha nasledujúce:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
de kennisgeving geschiedt
toto oznámenie sa odovzdá:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence:
2. verzegeling geschiedt:
2. colnou uzáverou sa zabezpečuje:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
b) de kennisgeving geschiedt
b) takéto oznámenie sa odovzdá:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
2. de kennisgeving geschiedt:
2. oznámenia sa môžu vykonať:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
dit geschiedt in twee fasen.
tento proces sa uskutoční v dvoch etapách.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
herwaardering geschiedt per afzonderlijke post.
preceňovanie sa uskutočňuje na princípe položka po položke.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. de communautaire financiering geschiedt:
1. financovanie zo strany spoločenstva sa poskytuje formou:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
de uitbetaling geschiedt eens per maand.
táto inštitúcia postúpi žiadosť banke sociálneho poistenia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de melding aan de dpo geschiedt elektronisch.
oznámenie sa pošle úradníkovi pre ochranu údajov elektronickou cestou.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
„verzending geschiedt onder dubbele omslag.
„ponuky sa musia predkladať v zapečatenej obálke, ktorá musí byť vložená do druhej zapečatenej obálky.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omrekening van munteenheden geschiedt tegen de marktkoers.
konverzie výmenného kurzu sa vykonávajú na základe trhových sadzieb.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
a ) het onttrekken voor wetenschappelijke doeleinden geschiedt ;
a) sa lov vykonáva na vedecké účely;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
-omrekening van munteenheden geschiedt tegen de marktkoers.
-konverzia menových kurzov sa uskutočňuje prostredníctvom trhového kurzu;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
-de plaats(en) waar de verwerking geschiedt;
-miesto alebo miesta, kde sa vykoná spracovanie;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
het gebruik der kredieten geschiedt volgens onderstaande voorschriften:
použitie pridelených prostriedkov sa riadi týmito pravidlami:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
wijziging van die lijst geschiedt volgens dezelfde procedure.";
rovnaký postup sa použije aj pre aktualizáciu tohto zoznamu";
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
deelname aan target2 geschiedt via deelname aan een target2-deelsysteem.
Účasť v target2 sa uskutočňuje prostredníctvom účasti v systéme, ktorý je súčasťou target2.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: