Vous avez cherché: brandgevaar (Néerlandais - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Suédois

Infos

Néerlandais

brandgevaar

Suédois

brandfara

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

langdurig brandgevaar

Suédois

brandfara över lång tid

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

5.6.brandgevaar

Suédois

brand

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

voorkoming van brandgevaar

Suédois

förebyggande av brandrisker

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

brandgevaar bij verwarming.

Suédois

brandfarligt vid uppvärmning.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

34 -2 -1 -brandgevaar -

Suédois

34 -2 -1 -brandrisker -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

use metaalafval (5216) brandgevaar bedreigde soort

Suédois

use miljöavgift (5206)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

5.1.2. _bar_ voorkoming van brandgevaar _bar_

Suédois

5.1.2. _bar_ förebyggande av brandrisker _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

34 _bar_ 2 _bar_ 1 _bar_ brandgevaar _bar_

Suédois

34 _bar_ 2 _bar_ 1 _bar_ brandrisker _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hele percelen zijn vernield, wat over een paar weken brandgevaar en andere veiligheidsproblemen gaat opleveren.

Suédois

hela skogspartier har skövlats, vilket inom några veckor kommer att skapa säkerhetsproblem och fordra en bekämpning av bränder .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het voertuig is/is niet (2) uitgerust met voorzieningen om brandgevaar te voorkomen

Suédois

fordonet är/är inte (2) utrustat med anordningar för att förebygga brandrisker

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

bezorgdheid omtrent het brandgevaar door het morsen van geconcentreerde (> 25 %) oplossingen van waterstofperoxide op brandbare materialen.

Suédois

denna slutsats grundas på risk för brandfara genom spill av mer koncentrerade väteperoxidlösningar (> 25 %) på brännbart material.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

in tunnels van aanzienlijke lengte de nodige voorzieningen aanwezig zijn om brandgevaar te beperken dan wel te beheersen en de evacuatie van de reizigers te vergemakkelijken.

Suédois

säkerställa att särskilda åtgärder vidtas i långa tunnlar i syfte att minska eller kontrollera brandrisken och underlätta evakuering av passagerare,

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

pleziervaartuigen moeten worden geleverd met op het brandgevaar afgestemde brandblusapparatuur, of met aanwijzingen voor de plaatsing en de capaciteit van op het brandgevaar afgestemde brandblusapparatuur.

Suédois

fritidsbåtar ska vara utrustade med lämplig brandskyddsutrustning anpassad till brandrisken eller med anvisning om placering och kapacitet för brandskyddsutrustning anpassad till brandrisken.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

anderzijds is het raadzaam de richtlijn aan te passen aan de technische voorschriften die voorkomen in de verordening van de economische commissie voor europa van de verenigde naties betreffende de goedkeuring van voertuigen met betrekking tot preventie van brandgevaar.

Suédois

Å andra sidan är det nödvändigt att direktivet anpassas till de tekniska krav som uppställs av förenta nationernas ekonomiska kommission för europa beträffande en ratificering av förebyggande åtgärder vid brandfara.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in matosinhos is de bodem sterk vervuild geraakt door de vloeistof die uit de stortplaats voor huishoudelijk afval lekt. deze vloeistof komt in de rivier de douro terecht en levert brandgevaar op door de opeenhoping van methaan­gas.

Suédois

i matosinhos försurar avloppsvattnet från tätorterna marken kring floden douro, vilket innebär risk för bränder genom ackumulering av biogaser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

(7) bij ontstentenis van een enkele, geharmoniseerde testmethode dient de indeling in deze beschikking te worden gebaseerd op drie verschillende testmethoden die met verschillende soorten brandgevaar overeenkomen.

Suédois

(7) i avsaknad av en helt harmoniserad provningsmetod, bör den klassificering som används i detta beslut grunda sig på en standard som innehåller tre klart avgränsade provningsmetoder som motsvarar olika brandscenarier.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

2005/0703/f -besluit houdende goedkeuring van de beveiligingsverordening inzake brandgevaar en paniek in penitentiaire instellingen -15.3.2006 -

Suédois

2005/0703/f -förordning om godkännande av säkerhetsföreskrifterna mot risker för brand och panik i fångvårdsinrättningar -15.3.2006 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

preventieve maatregelen tegen brand moeten betrekking hebben op bossen die de lidstaten in het kader van hun plannen voor de bescherming van de bossen als zeer of middelmatig brandgevaarlijk hebben ingedeeld.

Suédois

i fråga om bränder skall de förebyggande åtgärderna avse områden som i medlemsstaternas skyddsplaner klassificeras som hög- eller medelriskområden.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,876,939 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK