Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de vergaderruimten en de receptie zouden moeten worden gerenoveerd.
je třeba zrenovovat zasedací místnosti a vstupní halu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
openbare of bedrijfsgebouwen die zijn gebouwd of gerenoveerd in stedelijke gebieden
veřejné nebo komerční budovy vybudované nebo zrenovované v městských oblastech
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
faciliteren van een consensus over de asa's die moeten worden gerenoveerd.
pomoc poskytnutá za účelem dosažení konsenzu o muničních skladech, které by se měly rehabilitovat.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze gebouwen worden zorgvuldig gerenoveerd en blijven een kenmerkend onderdeel van het ontwerp.
rekonstrukce objektů proběhneš etrně a jejich výrazné architektonické prvky budou zachovány.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
als je huis gerenoveerd moet worden,grijp die gelegenheid dan aan om de energieprestatie ervan te verbeteren.
využijte renovaci domu k tomu, abyste zvýšili energetickou účinnost své domácnosti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het seinhuisje onder de spoorbrug over de mayfahrtstraße moet gerenoveerd worden en wordt mogelijk ook in het gedenkteken opgenomen.
stavědlo umístěné pod železničním mostem v ulici mayfahrtstrasse bude zrekonstruováno a může se stát součástí památníku.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
een vastgesteld aantal munitieopslagfaciliteiten is gerenoveerd (aantal moet worden vastgesteld aan het eind van fase 1).
bude rehabilitován stanovený počet muničních skladů (počet bude upřesněn na konci první fáze).
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om de großmarkthalle de komende tientallen jaren in goede bouwkundige staat te houden, moet het gebouw worden gerestaureerd en gerenoveerd.
k zajiš tění bezchybného stavu budovy grossmarkthalle na několik příš tích desetiletí je třeba ji rekonstruovat.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
een kelderruimte in de großmarkthalle die is gebruikt als verzamelpunt voor joden die wachtten op deportatie, plus een helling die naar deze ruimte leidt, worden niet gerenoveerd en in hun huidige staat behouden.
sklepní prostory tržnice grossmarkthalle, využívané jako shromaždiš tě pro deportace, stejně jako vstup do těchto prostor, nebudou zrekonstruovány. zůstanou zachovány v původním stavu.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in bulgarije waren zes gebouwen gerenoveerd om te worden gebruikt als centra voor startende ondernemingen; vijf hiervan werden nog niet voor dit doel gebruikt (zie paragraaf 27).
v bulharsku bylo šest budov přestavěno na podnikatelské líhně, přičemž pět z nich nebylo k tomuto účelu ještě využíváno (viz bod 27).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de steunmaatregel met betrekking waartoe de onderzoekprocedure werd ingeleid, betrof investeringssteun voor spoorwagons en nieuw en gerenoveerd rollend materieel, terwijl geen bezwaren werden ingebracht tegen de overige maatregelen van de algemene regeling ter aanmoediging van de verschuiving van goederenstromen van het wegvervoer naar alternatieve vervoerswijzen.
předmětný režim podpory, jenž byl důvodem k zahájení vyšetřovacího řízení, se týkal investiční podpory pro železniční vagony a nová nebo opravená kolejová vozidla, zatímco vůči ostatním opatřením obsaženým v obecném režimu zaměřeném na podporu převedení přepravy zboží ze silniční na jiné způsoby dopravy nebyly vzneseny žádné námitky.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zo is de straat aan de westkant van de großmarkthalle, de oskar-von-miller-straße, volledig gerenoveerd, en zijn er woningen en kantoren gekomen.
kompletní přestavba proběhla například v ulici oskar-von-miller-strasse, sousedící se západní stranou tržnice, kde byly postaveny rezidenční a kancelářské budovy.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bij schrijven van 4 september 2004 hebben de italiaanse autoriteiten via hun permanente vertegenwoordiging kennis gegeven van hun voornemen aan kleine ondernemingen en middelgrote ondernemingen steun te verlenen tot maximaal respectievelijk 15 % en 7,5 % van de kosten van aankoop van spoorwegwagons en nieuw of gerenoveerd rollend materieel.
v dopise ze dne 4. září 2004 vyjádřily italské orgány prostřednictvím svého stálého zastoupení záměr poskytnout podporu malým podnikům v maximální výši 15 % a středním podnikům v maximální výši 7,5 % pořizovacích nákladů na železniční vagony a nová nebo opravená kolejová vozidla.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :