Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
således fordi herren aldri ødelegger byer på urettvis måte , mens deres innbyggere er intetanende .
ይህ ጌታህ ከተሞችን ባለቤቶችዋ ዘንጊዎች ኾነው ሳሉ በበደል ምክንያት አጥፊ ባለመኾኑ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
som ødelegger alt på sin herres gud . » da morgenen kom , var intet å se unntatt deres boplasser .
በጌታዋ ትዕዛዝ አንዳቹን ሁሉ ታጠፋለች » ( አላቸው ) ፡ ፡ ከመኖሪያዎቻቸውም በስተቀር ምንም የማይታዩ ኾኑ ፡ ፡ እንደዚሁ አመጸኞችን ሕዝቦች ሁሉ እንቀጣለን ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse derimot spotter det de ikke kjenner; men det de av naturen skjønner, likesom de ufornuftige dyr, med det ødelegger de sig.
እነዚህ ግን የማያውቁትን ሁሉ ይሳደባሉ፥ አእምሮም እንደሌላቸው እንስሶች በፍጥረታቸው በሚያውቁት ሁሉ በእርሱ ይጠፋሉ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
når vi vil utslette en by , sender vi påbud til dens folk i vellevnet , som fortsetter i synd . så bli ordet realitet for byen , og vi ødelegger den fullstendig .
ከተማንም ለማጥፋት በፈለግን ጊዜ ባለ ጸጋዎችዋን እናዛለን ፡ ፡ በውስጧም ያምጻሉ ፡ ፡ በእርሷም ላይ ቃሉ ( ቅጣቱ ) ይፈጸምባታል ፡ ፡ ማጥፋትንም እናጠፋታለን ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da jordskjelvet rammet dem , sa han : « herre , om du hadde villet , kunne du ha ødelagt dem tidligere , og meg også . vil du nå ødelegge oss for det noen vettløse blant oss har stelt i stand ? – det var bare din prøvelse , hvorved du lar noen fare vill og leder andre på rett vei , slik du vil .
ሙሳም ከሕዝቦቹ ውስጥ ለቀጠሮዋችን ሰባን ሰዎች መረጠ ፡ ፡ ብርቱ የምድር እንቅጥቃጤ በያዘቻቸውም ጊዜ ሙሳ አለ « ጌታዬ ሆይ ! በሻህ ኖሮ ከአሁን በፊት በአጠፋሃቸው ነበር ፡ ፡ እኔንም ( ባጠፋኸኝ ነበር ) ፡ ፡ ከእኛ ቂሎቹ በሠሩት ነገር ታጠፋናለህን እርሷ ( ፈተናይቱ ) ያንተ ፈተና እንጂ ሌላ አይደለችም ፡ ፡ በእርሷ የምትሻውን ታሳስታለህ ፡ ፡ የምትሻውንም ታቀናለህ ፡ ፡ አንተ ረዳታችን ነህና ለእኛ ምሕረት አድርግልን ፡ ፡ እዘንልንም ፡ ፡ አንተም ከመሓሪዎች ሁሉ በላጭ ነህ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :