Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ypperstepresten sa da: er dette sant?
ug ang labawng sacerdote nangutana kaniya, "tinuod ba kini?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
annas sendte ham da bundet til ypperstepresten kaifas.
busa gipagapos siya ni anas ug gipadala kang caifas, ang labawng sacerdote.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ypperstepresten spurte da jesus om hans disipler og om hans lære.
ug si jesus gipangutana sa labawng sacerdote mahitungod sa iyang mga tinun-an ug sa iyang gipanudlo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ypperstepresten ananias bød da dem som stod der, å slå ham på munnen.
ug ang labawng sacerdote nga si ananias misugo kanila nga nagtindog tupad kang pablo sa pagsagpa sa iyang baba.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: hvad skal vi mere med vidner?
ug ang labawng sacerdote migisi sa iyang kamisola ug miingon, "nganong magkinahanglan pa kitag mga saksi?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sønn av abisua, sønn av pinehas, sønn av eleasar, sønn av ypperstepresten aron -
ang anak nga lalake ni abisue, ang anak nga lalake ni phinees ang anak nga lalake ni eleazar, ang anak nga lalake ni aaron, ang pangulo nga sacerdote--
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men saulus fnyste fremdeles av trusel og mord mot herrens disipler, og han gikk til ypperstepresten
apan si saulo, nga nagpangusmo pa gihapog mga hulga sa pagpamatay batok sa mga tinun-an sa ginoo, miadto sa labawng sacerdote
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da kom yppersteprestene og folkets eldste sammen hos ypperstepresten, som hette kaifas, i hans gård,
ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga anciano sa lungsod nanagtigum sa balay sa labawng sacerdote nga ginganlan si caifas,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og de førte jesus til ypperstepresten, og der kom alle yppersteprestene og de eldste og de skriftlærde sammen.
ug ilang gidala si jesus ngadto sa labawng sacerdote; ug nagtigum ang tanang mga sacerdote nga punoan ug mga anciano ug mga escriba.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og da de hadde hentet dem, stilte de dem for rådet, og ypperstepresten spurte dem og sa:
ug sa ila nang nadala sila, ilang gipaatubang sila sa sanhedrin. ug nangutana kanila ang labawng sacerdote,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
høvdingen over livvakten tok ypperstepresten seraja og sefanja, den næstøverste prest, og de tre voktere ved dørtreskelen,
ug ang capitan sa magbalantay mikuha kang seaia ang pangulong sacerdote, ug kang sofonias ang ikaduhang sacerdote, ug sa totolo ka mga magbalantay sa tugkaran.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for de dyr hvis blod bæres inn i helligdommen ved ypperstepresten til å sone for synd, deres kropper brennes op utenfor leiren;
kay ang mga lawas sa mga mananap kinsang dugo ginadala sa labawng sacerdote ngadto sa dapit nga balaan ingon nga halad tungod sa sala, ginasunog didto sa gawas sa kampo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da stod ypperstepresten op midt iblandt dem og spurte jesus: svarer du intet på det som disse vidner mot dig?
ug ang labawng sacerdote mitindog sa taliwala, ug kang jesus nangutana siya nga nag-ingon, "wala ka bay ikatubag? unsa ba kining gipamatuod niining mga tawhana batok kanimo?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en av sønnene til jojada, ypperstepresten eljasibs sønn, var svigersønn av horonitten sanballat; derfor drev jeg ham bort fra mig.
ug ang usa sa mga anak nga lalake ni joiada, ang anak nga lalake ni eliasib ang labawng sacerdote, maoy umagad nga lalake ni sanballat ang horonhanon: busa gipapahawa ko siya gikan kanako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men han tidde og svarte intet. atter spurte ypperstepresten ham og sa til ham: er du messias, den velsignedes sønn?
apan siya nagpakahilum lamang ug wala motubag. unya ang labawng sacerdote nangutana pag-usab nganag-ingon, "ikaw ba ang cristo, ang anak sa dalaygon?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fem dager efter kom ypperstepresten ananias der ned med nogen av de eldste og en taler, tertullus; disse fremførte sin klage imot paulus for landshøvdingen.
ug unya tapus sa lima ka adlaw, ang labawng sacerdote nga si ananias milugsong uban sa pipila ka mga anciano ug sa usa ka manlalaban nga ginganlan si tertulo. ug ilang gihikyad sa atubangan sa gobernador ang ilang pahayag batok kang pablo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og straks om morgenen holdt ypperstepresten samråd med de eldste og de skriftlærde, hele rådet, og de bandt jesus, og førte ham bort og overgav ham til pilatus.
ug dihadiha, sa pag-abut na sa kabuntagon, ang mga sacerdote nga punoan nanagsabutsabut uban sa mga anciano ug sa mga escriba ug sa tibuok sanhedrin: ug si jesus ilang gigapos ug gitaral ug gitugyan ngadto kang pilato.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: han har spottet gud; hvad skal vi mere med vidner? se, nu har i hørt gudsbespottelsen!
ug ang labawng sacerdote migisi sa iyang mga sapot ug miingon, "nakasulti siyag pasipala! nganong magkinahanglan pa kitag mga saksi? kamo na gayud mao ang nakadungog karon sa iyang pagpasipala.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
og paulus sa: jeg visste ikke, brødre, at det var ypperstepresten; det står jo skrevet: mot en høvding blandt ditt folk skal du ikke bruke ukvemsord.
ug si pablo mitubag, "mga igsoon, wala ako makaila nga siya diay labawng sacerdote; ug tuod nahisulat man, `dili ka magsultig dautan batok sa punoan sa imong katawhan.`"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
for en sådan yppersteprest måtte vi og ha, hellig, uskyldig, ren, skilt fra syndere og ophøiet over himlene
kay angay alang kanato ang pagpakabaton sa maong labaw nga sacerdote, balaan, walay sala, walay lama, linain gikan sa mga makasasala, tinuboy ngadto sa kahitas-an labaw pa sa kalangitan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :