Vous avez cherché: samtykkekompetansen må være vurdert ved ... (Norvégien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Spanish

Infos

Norwegian

samtykkekompetansen må være vurdert ved legen

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Espagnol

Infos

Norvégien

må være på konsollet

Espagnol

debe estar en consola

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

tabulatorstørrelser må være stigende

Espagnol

las posiciones de tabulación deben ir en orden creciente

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

kartverdiene må være stigende

Espagnol

los valores del mapa deben incrementarse.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

han må være en illgjerningsmann!»

Espagnol

ese tal es, ciertamente, de los impíos».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

skilletegnet må være ett enkelt tegn

Espagnol

el delimitador debe ser un sólo carácter

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

bredden må være minst 1.

Espagnol

la anchura debe al menos ser 1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

enheten må være av type% 1

Espagnol

el dispositivo debe ser del tipo %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

minst én file må være til stede

Espagnol

al menos un file debe estar presente

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

du må være forberedt på det verste.

Espagnol

debes estar preparado para lo peor.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

antall bølger må være en positiv verdi

Espagnol

el número de ondas debe ser un valor positivo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

%s: ekvivalensklasseoperanden må være et enkelt tegn

Espagnol

%s: el operador de equivalencia de clase debe ser un sólo carácter

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

horisontalt mellomrom mellom celler. må være et liketall

Espagnol

espacio horizontal entre celdas. debe ser un número par

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

differensiallikningen må være av første orden eller høyere

Espagnol

la ecuación diferencial debe ser al menos de primer orden

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

du må være minst 13 år for å bruke våre nettforum.

Espagnol

para poder participar en las comunidades en línea, los usuarios deben tener una edad mínima de 13 años.

Dernière mise à jour : 2014-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

asimut- verdien må være mellom 0, 0 og 360, 0.

Espagnol

el valor del acimut debe estar entre 0.0 y 360.0.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

“jeg antar at det må være sir henry baskerville.”

Espagnol

-supongo que se trata de sir henry baskerville.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

du må være root for å montere denne diskendevice is getting critically full

Espagnol

debe tener privilegios de root para montar este discodevice is getting critically full

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

alle brukerdefinerte filetternavn må være på formen «. xyz ».

Espagnol

todas las extensiones definidas por los usuarios deberían parecerse a « xyz »

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

minimum ledig plass (i mib) som må være tilgjengelig.

Espagnol

espacio libre mínimo (en mib) que debe haber disponible.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

databasetype ikke støttet. databasen må være mysql, sqlite eller postgresql.

Espagnol

tipo de base de datos no soportado. la base de datos debe ser mysql, sqlite o postgresql.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,037,736 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK