Vous avez cherché: såret er pent tilhelet (Norvégien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

French

Infos

Norwegian

såret er pent tilhelet

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Français

Infos

Norvégien

behandling med dette legemidlet vil bli startet igjen når såret er tilstrekkelig tilhelet.

Français

votre traitement par ce médicament devrait être repris quand votre plaie aura cicatrisé correctement.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hver 24. time, minst 1 dag til såret er helet.

Français

toutes les 24 heures, au minimum pendant une journée, jusqu’à cicatrisation.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hos pasienter som opplever problemer i forbindelse med sårtilheling under behandling med avastin, bør avastin-behandlingen stoppes inntil såret er helt grodd.

Français

en cas de complications de la cicatrisation d’une plaie pendant le traitement, celui-ci doit être interrompu jusqu’à la cicatrisation totale.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

pychess er et fullverdig sjakkprogram for gnome-skrivebordet. det er enkelt å bruke, og er pent uformet

Français

pychess est un client de jeu d'échecs complet, agréable, facile à utiliser pour le bureau gnome

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hvis du har åpne sår: ikke bruk aldara før sårene er grodd.

Français

si vous avez des plaies ouvertes : attendre la cicatrisation complète pour débuter le traitement.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

fukt den flate tachosil-matriksen i saltvannsoppløsning og appliser den deretter umiddelbart på såret (dersom såret er helt fuktet av blod og andre væsker, behøver man ikke fukte matriksen før applisering).

Français

pré-humidifiez à plat la matrice de tachosil avec une solution saline et placez-la sur la plaie immédiatement (si la plaie est complètement humide, par du sang et d’autres liquides, il ne convient pas d’humidifier la matrice avant l’application).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

frekvensen av større blødninger (inkl. blødninger fra sår) er mindre enn 2 %.

Français

la fréquence des événements hémorragiques majeurs (incluant les saignements au niveau de la plaie) a été inférieure à 2 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

ve mig for et slag jeg har fått! mitt sår er ulægelig! men jeg sier: ja, dette er en plage, og jeg må bære den.

Français

malheur à moi! je suis brisée! ma plaie est douloureuse! mais je dis: c`est une calamité qui m`arrive, je la supporterai!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,386,027 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK