Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ved natten når den heller!
(dan malam ketika) dibaca idzaa bukan idz (datang) sesudah siang hari habis. akan tetapi menurut suatu qiraat dibaca adbara, yakni telah berlalu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brukte lite av natten til søvn,
(mereka sedikit sekali tidur di waktu malam) lafal yahja'uuna artinya mereka tidur, dan lafal maa adalah zaidah, sedangkan lafal yahja'uuna adalah khabar dari kaana, dan lafal qaliilan adalah zharaf. yakni, mereka tidur di malam hari hanya sedikit, karena kebanyakan dipakai untuk salat.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ved natten når den dekker til!
(demi malam apabila menutupi) semua apa yang ada di langit dan di bumi dengan kegelapannya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og gjort natten til en kledning
(dan kami jadikan malam sebagai pakaian) sebagai penutup karena kegelapannya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ved natten, når den hyller den inn!
(dan malam apabila menutupinya) artinya menyelimuti siang dengan kegelapannya. lafal idzaa yang ada pada tiga tempat di atas hanya menunjukkan makna zharaf, sedangkan yang menjadi amilnya adalah fi'il dari qasam.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og han lar natten dekke over dagen.
ada yang manis, ada pula yang masam; ada yang putih, ada pula yang hitam. selain itu, allah swt. menutup siang dengan malam.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du lar natten bli dag, og dag bli natt.
engkau masukkan malam ke dalam siang dan engkau masukkan siang ke dalam malam.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og om natten pris ham også, og etter bønnen.
(dan bertasbihlah kamu di malam hari) artinya lakukanlah kedua salat pada waktu permulaan malam hari (dan setiap selesai salat) kalau dibaca adbaar berarti bentuk jamak dari lafal duburun, sedangkan kalau dibaca idbaar berarti mashdar dari lafal adbara. artinya, lakukanlah salat tambahan yang disunahkan setiap selesai menjalankan salat fardu. menurut suatu pendapat makna yang dimaksud adalah hakikat dari ucapan tasbih seraya memuji allah yang dilakukan pada waktu-waktu tersebut.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da natten bredte seg over ham, så han en stjerne.
ibrâhîm mencari tuhannya, lalu diberi petunjuk oleh allah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
av hans tegn er natten og dagen, solen og månen.
(dan sebagian dari tanda-tanda kekuasaan-nya ialah malam, siang, matahari, dan bulan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
som tilbringer natten idet de faller ned eller står for herrens åsyn.
(dan orang-orang yang melalui malam hari dengan bersujud kepada rabb mereka) lafal sujjadan merupakan bentuk jamak dari lafal saajidun (dan berdiri) pada malam harinya mereka mengerjakan salat.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solen skal ikke stikke dig om dagen, ei heller månen om natten.
engkau takkan sakit karena matahari di waktu siang, atau karena bulan di waktu malam
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
som en vannflom innhenter redsler ham, om natten fører en storm ham bort.
kedahsyatan menimpa seperti air bah yang datang tiba-tiba. angin ribut di malam hari meniup dan menyeret dia pergi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om natten døde sønnen til denne kvinne fordi hun hadde ligget på ham;
pada suatu malam ketika kami sedang tidur, wanita ini tanpa sengaja menindih bayinya sampai mati
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dig hører dagen til, dig også natten; du har skapt himmellysene og solen.
engkaulah yang menciptakan siang dan malam, serta menentukan tempat matahari dan bulan
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de som sover, sover jo om natten, og de som drikker sig drukne, er drukne om natten;
pada malam hari orang tidur, dan pada malam hari juga orang menjadi mabuk
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :