Vous avez cherché: grip natten (Norvégien - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Latin

Infos

Norvégien

grip natten

Latin

nox

Dernière mise à jour : 2022-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

grip dagen og natten

Latin

carpe diem et noctem

Dernière mise à jour : 2013-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

grip sanneten

Latin

carpe veritas

Dernière mise à jour : 2015-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

han bredte ut en sky til dekke og ild til å lyse om natten.

Latin

et contaminata est in operibus eorum et fornicati sunt in adinventionibus sui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

i vet jo selv grant at herrens dag kommer som en tyv om natten.

Latin

ipsi enim diligenter scitis quia dies domini sicut fur in nocte ita venie

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

solen skal ikke stikke dig om dagen, ei heller månen om natten.

Latin

rogate quae ad pacem sunt hierusalem et abundantia diligentibus t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

som en vannflom innhenter redsler ham, om natten fører en storm ham bort.

Latin

adprehendit eum quasi aqua inopia nocte opprimet eum tempesta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

om natten døde sønnen til denne kvinne fordi hun hadde ligget på ham;

Latin

mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

så kom josva brått over dem; han brøt op fra gilgal og marsjerte hele natten.

Latin

inruit itaque iosue super eos repente tota ascendens nocte de galgali

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

da blev hemmeligheten åpenbaret daniel i et syn om natten; og daniel priste himmelens gud.

Latin

tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

men midt på natten lød der et rop: se, brudgommen kommer! gå ham i møte!

Latin

media autem nocte clamor factus est ecce sponsus venit exite obviam e

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

og herren sa til paulus i et syn om natten: frykt ikke, men tal, og ti ikke!

Latin

dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

grip skjold og verge og reis dig til hjelp for mig!

Latin

dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor dei ante oculos eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

drar gjennem skaret. i geba [sier de] vil vi bli natten over. rama bever, sauls gibea flyr.

Latin

transierunt cursim gabee sedes nostra obstipuit rama gabaath saulis fugi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

og grip foruten alt dette troens skjold, hvormed i skal kunne slukke alle den ondes brennende piler,

Latin

in omnibus sumentes scutum fidei in quo possitis omnia tela nequissimi ignea extinguer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

og sier: gud har forlatt ham; forfølg og grip ham, for det er ingen som redder!

Latin

et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient e

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

strid troens gode strid, grip det evige liv, som du blev kalt til, du som og har avlagt den gode bekjennelse for mange vidner!

Latin

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

natt

Latin

nox

Dernière mise à jour : 2013-08-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,945,731 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK