Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hva ønsker du å angre? du har ikke gjort noe!
o que é que deseja desfazer? não fez nada!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du horkvinne, som i stedet for din mann tar imot fremmede!
tens sido como a mulher adúltera que, em lugar de seu marido, recebe os estranhos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han sier til henne: gå avsted, kall på din mann, og kom så hit!
disse-lhe jesus: vai, chama o teu marido e vem cá.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for du har hatt fem menn, og den du nu har, er ikke din mann. der talte du sant.
porque cinco maridos tiveste, e o que agora tens não é teu marido; isso disseste com verdade.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men er det så at du har vært utro mot din mann og latt dig vanære, og at nogen annen enn din mann har hatt samleie med dig
mas se te desviaste, violando o voto conjugal, e te contaminaste, e algum homem que não é teu marido se deitou contigo, -
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vær forberedt på spørsmål som ”hva ønsker du å vite om oss?”og overrask dem litt med f.eks. å spørre om de selv liker å arbeide i firmaet.
procurar um emprego é um trabalho árduo, no qual, para ter hipóteses de conseguir um êxito rápido, terá de consumir mui-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for hvad vet du, hustru, om du kan frelse din mann? eller hvad vet du, mann, om du kan frelse din hustru?
pois, como sabes tu, ó mulher, se salvarás teu marido? ou, como sabes tu, ó marido, se salvarás tua mulher?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du gav dem din gode Ånd til å lære dem; du nektet ikke deres munn din manna, og du gav dem vann når de tørstet.
também lhes deste o teu bom espírito para os ensinar, e o teu maná não retiraste da tua boca, e água lhes deste quando tiveram sede.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så skal presten ta kvinnen i ed og si til henne: så sant ingen har ligget hos dig, og så sant du ikke har vært utro mot din mann og latt dig vanære, så skal du intet mén ha av dette bitterhetens vann som volder forbannelse.
e a fará jurar, e dir-lhe-á: se nenhum homem se deitou contigo, e se não te desviaste para a imundícia, violando o voto conjugal, sejas tu livre desta água de amargura, que traz consigo a maldição;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boas svarte henne: det er blitt mig fortalt alt hvad du har gjort mot din svigermor efter din manns død, hvorledes du forlot din far og din mor og ditt fedreland og drog til et folk som du før ikke kjente.
ao que lhe respondeu boaz: bem se me contou tudo quanto tens feito para com tua sogra depois da morte de teu marido; como deixaste a teu pai e a tua mãe, e a terra onde nasceste, e vieste para um povo que dantes não conhecias.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.