Vous avez cherché: tårer (Norvégien - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Portugais

Infos

Norvégien

tårer

Portugais

lágrima

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

og sorgens tårer blindet hans øyne. han var helt overveldet.

Portugais

e seus olhos ficaram anuviados pela tristeza, havia muitoretida.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

du har gitt dem tårebrød å ete og tårer å drikke i fullt mål.

Portugais

tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

de kaster seg ned på sine ansikter under tårer, og deres ydmykhet øker.

Portugais

e caem de bruço, chorando, e isso lhes aumenta a humildade.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

bekker av tårer rinner fra mitt øie fordi mitt folks datter er gått under.

Portugais

torrentes de águas correm dos meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

for mange vandrer, som jeg ofte har sagt eder og nu endog med tårer sier er fiender av kristi kors,

Portugais

porque muitos há, dos quais repetidas vezes vos disse, e agora vos digo até chorando, que são inimigos da cruz de cristo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

at jeg tjente herren med all ydmykhet og under tårer og prøvelser som jeg måtte utstå ved jødenes efterstrebelser;

Portugais

servindo ao senhor com toda a humildade, e com lágrimas e provações que pelas ciladas dos judeus me sobrevieram;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

full av lengsel efter å se dig - idet jeg minnes dine tårer - forat jeg kan bli fylt med glede,

Portugais

e, recordando-me das tuas lágrimas, desejo muito ver-te, para me encher de gozo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

hvor ofte jeg har flyktet, det har du tellet; mine tårer er gjemt i din flaske; står de ikke i din bok?

Portugais

no dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que deus está comigo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

for med megen trengsel og angst i hjertet skrev jeg til eder under mange tårer, ikke for å gjøre eder sorg, men forat i skulde kjenne den kjærlighet som jeg særlig har til eder.

Portugais

porque em muita tribulação e angústia de coração vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor que abundantemente vos tenho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

i vet jo at han og senere, da han vilde arve velsignelsen, blev avvist - for han fant ikke rum for bot - enda han søkte den med tårer.

Portugais

porque bem sabeis que, querendo ele ainda depois herdar a bênção, foi rejeitado; porque não achou lugar de arrependimento, ainda que o buscou diligentemente com lágrimas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

mine øine er borttæret av tårer, det gjærer i mitt indre, min lever er utøst til jorden, fordi mitt folks datter er ødelagt, fordi de små barn og de diende vansmektet på byens gater;

Portugais

já se consumiram os meus olhos com lágrimas, turbada está a minha alma, o meu coração se derrama de tristeza por causa do quebrantamento da filha do meu povo; porquanto desfalecem os meninos e as crianças de peito pelas ruas da cidade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

når de hører det som er åpenbart for sendebudet, ser du deres øyne fylles av tårer over det de erkjenner av sannhet. de sier: «vår herre, vi tror!

Portugais

e, ao escutarem o que foi revelado ao mensageiro, tu vês lágrimas a lhes brotarem nos olhos; reconhecem naquilo averdade, dizendo: Ó senhor nosso, cremos!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

disse er det som gud har vist nåde blant profetene av adams slekt, av dem som vi lot seile med noa, av abrahams og israels barn, av dem vi har ledet og utvalgt. når den barmhjertiges ord ble forkynt for dem, falt de ned i tilbedelse under tårer.

Portugais

eis aqueles que deus agraciou, dentre os profetas, da descendência de adão, os que embarcamos com noé, dadescendência de abraão e de israel, que encaminhamos e preferimos sobre os outros, os quais, quando lhes são recitados osversículos do clemente, prostram-se, contritos, em prantos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,726,629 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK