Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
for mange vandrer, som jeg ofte har sagt eder og nu endog med tårer sier er fiender av kristi kors,
porque muitos há, dos quais repetidas vezes vos disse, e agora vos digo até chorando, que são inimigos da cruz de cristo;
at jeg tjente herren med all ydmykhet og under tårer og prøvelser som jeg måtte utstå ved jødenes efterstrebelser;
servindo ao senhor com toda a humildade, e com lágrimas e provações que pelas ciladas dos judeus me sobrevieram;
for med megen trengsel og angst i hjertet skrev jeg til eder under mange tårer, ikke for å gjøre eder sorg, men forat i skulde kjenne den kjærlighet som jeg særlig har til eder.
porque em muita tribulação e angústia de coração vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor que abundantemente vos tenho.
i vet jo at han og senere, da han vilde arve velsignelsen, blev avvist - for han fant ikke rum for bot - enda han søkte den med tårer.
porque bem sabeis que, querendo ele ainda depois herdar a bênção, foi rejeitado; porque não achou lugar de arrependimento, ainda que o buscou diligentemente com lágrimas.
mine øine er borttæret av tårer, det gjærer i mitt indre, min lever er utøst til jorden, fordi mitt folks datter er ødelagt, fordi de små barn og de diende vansmektet på byens gater;
já se consumiram os meus olhos com lágrimas, turbada está a minha alma, o meu coração se derrama de tristeza por causa do quebrantamento da filha do meu povo; porquanto desfalecem os meninos e as crianças de peito pelas ruas da cidade.
når de hører det som er åpenbart for sendebudet, ser du deres øyne fylles av tårer over det de erkjenner av sannhet. de sier: «vår herre, vi tror!
e, ao escutarem o que foi revelado ao mensageiro, tu vês lágrimas a lhes brotarem nos olhos; reconhecem naquilo averdade, dizendo: Ó senhor nosso, cremos!
disse er det som gud har vist nåde blant profetene av adams slekt, av dem som vi lot seile med noa, av abrahams og israels barn, av dem vi har ledet og utvalgt. når den barmhjertiges ord ble forkynt for dem, falt de ned i tilbedelse under tårer.
eis aqueles que deus agraciou, dentre os profetas, da descendência de adão, os que embarcamos com noé, dadescendência de abraão e de israel, que encaminhamos e preferimos sobre os outros, os quais, quando lhes são recitados osversículos do clemente, prostram-se, contritos, em prantos.