Vous avez cherché: grøde (Norvégien - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Russe

Infos

Norvégien

grøde

Russe

Урожай

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

så frembringer han grøde av forskjellig slag.

Russe

Воистину, во всем этом - назидание для тех, кто обладает разумом. Они обязаны призадуматься над милостью Аллаха и Его божественной заботе о Своих рабах.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

seks år skal du så ditt land til og høste dets grøde;

Russe

Шесть лет засевай землю твою и собирай произведения ее,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de sier også: «dette kveg og denne grøde er tabu!

Russe

Многобожники говорят: "Вот эти посевы и скот запретны.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

dersom jeg har fortæret dens grøde uten betaling og utslukket dens eiers liv,

Russe

если я ел плоды ее без платы и отягощал жизнь земледельцев,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da vil jeg sende min velsignelse over eder i det sjette år, så det gir grøde for tre år.

Russe

Я пошлю благословение Мое на вас в шестой год, и он принесет произведений на три года;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da nogen tid var gått, hendte det at kain bar frem for herren et offer av jordens grøde.

Russe

Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

av sig selv bærer jorden grøde: først strå, så aks, så fullt korn i akset.

Russe

ибо земля сама собою производит сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da vil jeg gi eder regn i rette tid, og jorden skal gi sin grøde, og markens trær skal gi sin frukt.

Russe

то Я дам вам дожди в свое время, и земля даст произрастения свои,и дерева полевые дадут плод свой;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

akerdyrkerne er skuffet, vingårdsmennene jamrer sig; for hveten og bygget, markens grøde, er gått tapt.

Russe

Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

så frembringer han grøde av forskjellig slag. siden visner den, og du ser den gulne, og så gjør han den til sprø strå.

Russe

Ею Он возращает травы разновидные по своим цветам; после того заставляет их увядать, и ты видишь их пожелтевшими, а потом делает их сухими стеблями.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

femti dager skal i telle til dagen efter den syvende sabbat, og da skal i bære frem for herren et offer av den nye grøde:

Russe

до первого дня после седьмой недели отсчитайтепятьдесят дней, и тогда принесите новое хлебное приношение Господу:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

du har vel sett at gud sender vann fra oven, og han leder det frem til kilder på jorden? så frembringer han grøde av forskjellig slag.

Russe

Разве ты не видишь, что Аллах низвел с небес воду и повел ее источниками в земле, потом изводит благодаря ей злаки разнообразных цветов.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

bed herren om regn når tiden for vårregnet er inne! herren sender lynstråler, og regnskyll skal han gi dem, så hver mann får grøde på sin mark.

Russe

Просите у Господа дождя во время благопотребное; Господь блеснет молниею и даст вам обильный дождь, каждому злак на поле.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og han samlet alle slags grøde i de syv gode år som kom i egyptens land, og la den op i byene; i hver by la han op avgrøden fra landet som lå omkring.

Russe

И собрал он всякий хлеб семи лет, которые были плодородны в земле Египетской,и положил хлеб в городах; в каждом городе положил хлеб полей, окружающих его.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da skal han gi regn for sæden du sår i jorden, og brød av jordens grøde, og det skal være kraftig og saftig; din buskap skal på den dag belte på en vid eng.

Russe

И Он даст дождь на семя твое, которым засеешь поле, и хлеб, плод земли, и он будет обилен и сочен; стада твои в тот день будут пастись на обширных пастбищах.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da denne befaling blev kjent, gav israels barn førstegrøde i rikelig mengde, både av korn og most og olje og honning og av all annen grøde på marken, og de kom med tiende av alt sammen i rikelig mengde.

Russe

Когда обнародовано было это повеление, тогда нанеслисыны Израилевы множество начатков хлеба, вина, и масла, и меду, ивсяких произведений полевых; и десятин из всего нанесли множество.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

markens trær skal gi sin frukt, og jorden skal gi sin grøde, og de skal bo trygt i sitt land, og de skal kjenne at jeg er herren, når jeg bryter stengene på deres åk og frir dem av deres hånd som holdt dem i trældom.

Russe

И полевое дерево будет давать плод свой, и земля будет давать произведения свои; и будут они безопасны на земле своей, и узнают, что Я Господь, когда сокрушу связи ярма их и освобожу их из руки поработителей их.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de sier også: «dette kveg og denne grøde er tabu! ingen må spise derav unntatt den vi vil,» – så sier de.

Russe

В результате своих ложных измышлений эти многобожники говорят: "Эти верблюды, коровы, и другой скот, и посевы - запретные; никто не должен кормиться ими, кроме тех, которым мы разрешаем, - из служащих идолам". Это - из-за их ложных измышлений, а не от Аллаха.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Norvégien

de avsetter en del av grøden vi har gitt dem til medgudene, som de intet vet om.

Russe

[Неверные] дают долю из того, чем Мы их наделили, тем, о ком они ничего не знают.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,897,892 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK