Vous avez cherché: sølv (Norvégien - Serbe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Serbe

Infos

Norvégien

sølv

Serbe

сребро

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

gull og sølv, kobber, jern, tinn og bly,

Serbe

zlato, srebro, bronzu, gvoždje, kositer i olovo,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.

Serbe

idoli su njihovi srebro i zlato, delo ruku èoveèijih.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

din munns lov er mig bedre enn tusen stykker gull og sølv.

Serbe

miliji mi je zakon usta tvojih nego hiljade zlata i srebra.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

ditt sølv er blitt til slagger, din vin blandet op med vann;

Serbe

srebro tvoje posta troska, vino tvoje pomeša se s vodom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

den kan ikke kjøpes for kostelig gull, og dens pris ikke opveies med sølv.

Serbe

ne može se dati èisto zlato za nju, niti se srebro izmeriti u promenu za nju.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

dessuten leide han i israel hundre tusen djerve stridsmenn for hundre talenter sølv.

Serbe

i jošte najmi izmedju izrailjaca sto hiljada hrabrih ljudi za sto talanata srebra.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

se, jeg egger mot dem mederne, som ikke akter sølv og ikke har lyst til gull,

Serbe

evo, ja æu podignuti na njih mide, koji neæe mariti za srebro, niti æe zlato iskati.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

billedets hode var av fint gull, brystet og armene av sølv, buken og lendene av kobber,

Serbe

glava tom liku beše od èistog zlata, prsi i mišice od srebra, trbuh i bedra od bronze,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

de drakk vin og priste sine guder av gull og sølv, av kobber, jern, tre og sten.

Serbe

pijahu vino, i hvaljahu bogove zlatne i srebrne i bronzane i drvene i kamene.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

da skal du verdsette en mann som er mellem tyve og seksti år gammel, til femti sekel sølv efter helligdommens sekel.

Serbe

a ovako æeš ceniti: muško od dvadeset godina do šezdeset ceniæeš pedeset sikala srebra, po siklu svetom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

alle stolpene rundt omkring forgården skal være sammenbundet med stenger av sølv; hakene på dem skal være av sølv og fotstykkene under dem av kobber.

Serbe

svi stupovi u tremu unaokolo da budu opasani srebrom, i kuke da su im srebrne a stopice od bronze.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

alle kong salomos drikkekar var av gull, og alle karene i libanonskoghuset var av fint gull; sølv blev ikke regnet for noget i salomos dager.

Serbe

i svi sudovi iz kojih pijaše car solomun behu zlatni, i svi sudovi u domu od šume livanske behu od èistog zlata; od srebra ne beše ništa; srebro beše ništa za vremena solomunovog.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

han skal heller ikke ta sig mange hustruer, forat hans hjerte ikke skal komme på avveie; heller ikke skal han samle sig meget sølv og gull.

Serbe

i da nema mnogo žena, da se ne bi otpadilo srce njegovo, ni srebra ni zlata da nema vrlo mnogo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Norvégien

da kjøpte jeg mig en slik kvinne for femten sekel sølv og en homer bygg og en letek* bygg. / {* en letek var en halv homer.}

Serbe

i kupih je za petnaest sikala srebra i gomor i po jeèma.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,062,860 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK