Vous avez cherché: bjelke (Norvégien - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Suédois

Infos

Norvégien

bjelke

Suédois

balk

Dernière mise à jour : 2015-05-17
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

eller hvorledes kan du si til din bror: la mig dra splinten ut av ditt øie? og se, det er en bjelke i ditt eget øie!

Suédois

eller huru kan du säga till din broder: 'låt mig taga ut grandet ur ditt öga', du som har en bjälke i ditt eget öga?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

men da en av dem felte sin bjelke, falt øksen i vannet; da ropte han: Å, min herre, den var enda lånt.

Suédois

men under det att en av dem höll på att fälla en stock, föll yxjärnet i vattnet. då gav han upp ett rop och sade: »ack, min herre, yxan var ju lånad.»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

la oss få gå til jordan og der hente hver sin bjelke og så bygge oss et hus der som vi kan holde til i! han svarte: ja, gjør det!

Suédois

låt oss därför gå till jordan och därifrån hämta var sin timmerstock, så att vi där kunna bygga oss ett annat hus att sitta i.» han svarade: »gån åstad.»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

jeg har også gitt befaling om at dersom nogen gjør mot dette påbud, så skal en bjelke rives ut av hans hus, og på den skal han henges op og nagles fast, og hans hus skal gjøres til en møkkdynge, fordi han har båret sig således at.

Suédois

och härmed giver jag befallning, att om någon överträder denna förordning, så skall en bjälke brytas ut ur hans hus, och på den skall man upphänga och fästa honom, och hans hus skall göras till en plats för orenlighet, därför att han har så gjort.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

alle dørene og dørstolpene var firkantede, av bjelker, og vendte like mot vindusrekken, i alle tre høider.

Suédois

alla dörröppningar och dörrposter voro fyrkantiga, av bjälkar; och fönsteröppningarna sutto alldeles mitt emot varandra i tre omgångar.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,544,713 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK