Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tjen herren med frykt og juble med beven!
serve the lord with fear, and rejoice with trembling.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klapp i hender, alle folk, juble for gud med fryderop.
for the lord most high is terrible; he is a great king over all the earth.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
juble for gud, vår styrke, rop med glede for jakobs gud!
take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men jeg vil fryde mig i herren, jeg vil juble i min frelses gud.
yet i will rejoice in the lord, i will joy in the god of my salvation.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!
let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kom, la oss juble for herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
o come, let us sing unto the lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mine leber skal juble, for jeg vil lovsynge dig, og min sjel, som du har forløst.
my lips shall greatly rejoice when i sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ørkenen og det tørre land skal glede sig, og den øde mark skal juble og blomstre som en lilje.
the wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fri mig fra blodskyld, gud, min frelses gud! så skal min tunge juble over din rettferdighet.
for thou desirest not sacrifice; else would i give it: thou delightest not in burnt offering.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og jeg vil juble over jerusalem og fryde mig i mitt folk, og det skal ikke mere høres gråt eller skrik der.
and i will rejoice in jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mett oss, når morgenen kommer, med din miskunnhet, så vil vi juble og være glade alle våre dager!
o satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår guds navn! herren opfylle alle dine bønner!
now know i that the lord saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og himmel og jord og alt som i dem er, skal juble over babel; for fra nord skal ødeleggerne komme over det, sier herren.
then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forkynn det ikke i gat, meld det ikke på gatene i askalon, at ikke filistrenes døtre skal glede sig, de uomskårnes døtre juble!
tell it not in gath, publish it not in the streets of askelon; lest the daughters of the philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
syng for gud, lovsyng hans navn, gjør vei for ham som farer frem på de øde marker, herren er hans navn, og juble for hans åsyn!
a father of the fatherless, and a judge of the widows, is god in his holy habitation.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la dem juble og glede sig som unner mig min rett, og la dem alltid si: høilovet være herren, som unner sin tjener at det går ham vel!
let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, let the lord be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gled dig ikke, israel, og juble ikke, likesom folkene! for du har forlatt din gud i hor; du har elsket horelønn på hvert sted hvor kornet treskes.
rejoice not, o israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy god, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da skal alle de som tar sin tilflukt til dig, glede sig; til evig tid skal de juble, og du skal verne om dem; og de som elsker ditt navn, skal fryde sig i dig.
for thou, lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :