Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tjen herren med frykt og juble med beven!
serve the lord with fear, and rejoice with trembling.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
klapp i hender, alle folk, juble for gud med fryderop.
for the lord most high is terrible; he is a great king over all the earth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juble for gud, vår styrke, rop med glede for jakobs gud!
take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men jeg vil fryde mig i herren, jeg vil juble i min frelses gud.
yet i will rejoice in the lord, i will joy in the god of my salvation.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!
let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kom, la oss juble for herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
o come, let us sing unto the lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mine leber skal juble, for jeg vil lovsynge dig, og min sjel, som du har forløst.
my lips shall greatly rejoice when i sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ørkenen og det tørre land skal glede sig, og den øde mark skal juble og blomstre som en lilje.
the wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fri mig fra blodskyld, gud, min frelses gud! så skal min tunge juble over din rettferdighet.
for thou desirest not sacrifice; else would i give it: thou delightest not in burnt offering.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og jeg vil juble over jerusalem og fryde mig i mitt folk, og det skal ikke mere høres gråt eller skrik der.
and i will rejoice in jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mett oss, når morgenen kommer, med din miskunnhet, så vil vi juble og være glade alle våre dager!
o satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår guds navn! herren opfylle alle dine bønner!
now know i that the lord saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og himmel og jord og alt som i dem er, skal juble over babel; for fra nord skal ødeleggerne komme over det, sier herren.
then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forkynn det ikke i gat, meld det ikke på gatene i askalon, at ikke filistrenes døtre skal glede sig, de uomskårnes døtre juble!
tell it not in gath, publish it not in the streets of askelon; lest the daughters of the philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
syng for gud, lovsyng hans navn, gjør vei for ham som farer frem på de øde marker, herren er hans navn, og juble for hans åsyn!
a father of the fatherless, and a judge of the widows, is god in his holy habitation.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la dem juble og glede sig som unner mig min rett, og la dem alltid si: høilovet være herren, som unner sin tjener at det går ham vel!
let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, let the lord be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gled dig ikke, israel, og juble ikke, likesom folkene! for du har forlatt din gud i hor; du har elsket horelønn på hvert sted hvor kornet treskes.
rejoice not, o israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy god, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da skal alle de som tar sin tilflukt til dig, glede sig; til evig tid skal de juble, og du skal verne om dem; og de som elsker ditt navn, skal fryde sig i dig.
for thou, lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: