Vous avez cherché: Én av fem av disse er tunge kriminelle (Norvégien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Spanish

Infos

Norwegian

Én av fem av disse er tunge kriminelle

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Espagnol

Infos

Norvégien

mer enn 300.000 av disse er i europa, anslagsvis 110.000 i usa[1].

Espagnol

más de 300 000 se encuentran en europa y se calcula que alrededor de 110 000 en estados unidos [1].

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

mange av disse er villige til å flytte på seg og er både motivert for og interessert i å skaffe seg nye erfaringer.

Espagnol

los trabajadores que aceptan la movilidad geográfica son personas motivadas y ansiosas de adquirir nuevas experiencias.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

for tolv av eu-landene er det totale antall potensielt forurensede lokaliteter beregnet til hele 1 500 000, og av disse er over 300 000 identifisert.

Espagnol

se calcula que el número de puntos potencialmente contaminados en 12 países de la ue asciende a 1.500.000, de los cuales se han identificado más de 300.000.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

den nye forordningen understreker nøkkelindikatorenes betydning og fastslår at gjennomføringen av disse er en forutsetning for at senteret skal kunne utføre sine oppgaver.

Espagnol

el nuevo reglamento hace mayor hincapié en la colaboración con órganos asociados, en particular europol, en lo que respecta a la supervisión de nuevas sustancias psicoactivas, y otros organismos asociados como la organización mundial de la salud (oms), naciones unidas o las autoridades estadísticas pertinentes para lograr la máxima eficacia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men denne modellen kan ogsåføre til at pasientene sendes mellom tjenestene, og atingen av disse er i stand til å møte deres behov.

Espagnol

comorbilidad dado que los estudios revelan que el tratamiento precozmejora la prognosis del paciente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

nasjonale eksperter rapporterer at særskilte programmer finnes i 18 land, men i 14 av disse er de tilgjengelige bare for et mindretall av klientene som trenger det.

Espagnol

la comorbilidad a menudo no se reconoce como un factor concomitante del consumo problemático de drogas y los trastornos mentales del consumidor de drogas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

den største av disse er bygge- og rivningsavfall, men emballasjeavfall er den avfallsstrømmen som er best dokumentert når det gjelder kvanta som produseres og behandles.

Espagnol

los más abundantes son los derivados de la construcción y demolición, pero los residuos de embalaje son los mejor documentados en términos de las cantidades producidas y tratadas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

humør og tankeprosesser. naturlig forekommende hallusinogener finnes i over 100 sopparter, og i de fleste av disse er psilocybin og psilocin de viktigste virkestoffene med hallusinogen effekt.

Espagnol

en más de 100 especies de hongos, la mayoría de las cuales contienen psilocibina y psilocina como principios activos fundamentales responsables del efecto alucinógeno.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

amfetaminer er det generiske navnet på amfetamin,metamfetamin og en rekke andre, mindre kjente stoffersomvirker på sentralnervesystemet. av disse er amfetamindet stoffet som er lettest tilgjengelig i europa.

Espagnol

anfetaminas es el término genérico utilizado para laanfetamina, la metanfetamina y otros tipos de sustanciasmenos conocidas que estimulan el sistema nervioso central.de éstas, la anfetamina es, con diferencia, la más comúnen europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

av disse er 60 forbindelsespersoner (elos) som representerer ulike organer for rettshåndhevelse (politi, toll, gendarmene, innvandringsmyndigheter osv.).

Espagnol

de éstas, 60 son funcionarios de enlace en europol, pertenecientes a diversos cuerpos policiales (policía, aduanas, gendarmería, servicios de inmigración, etc.) a los cuales representan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

et av funnene er at ca. 20% avklientene i legemiddelassistert rehabilitering i eu pr. i dagfår buprenorfin, selv om flesteparten av disse er i ett land(frankrike). behandling med buprenorfin har spredt seg til

Espagnol

uno de los resultados es que alrededor del20% de los pacientes en tratamiento con asistenciamédica en la ue reciben buprenorfina en la actualidad,aunque la mayoría de estos pacientes se encuentran en unsolo país (francia).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

eic-kontorene er i daglig kontakt medhverandre vedrørende et vidt spekter av saker.erfaringene som gjøres deler de med hverandre, itillegg til at de kommuniseres til nettverket gjennomet felles intranett. noen av disse er spesielt utviklet forå lette utvekslingen mellom eic-kontorene.

Espagnol

los eic están en contacto diariamente unoscon otros para tratar una amplia gama de cuestionesy comparten las mejores prácticas, que también secomunican a la red a través de métodos electrónicoscomunes con un soporte central, algunos de los cuales se han desarrollado específicamente para contribuir a los intercambios entre eic.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hånddatoren tror at brukernavnet er% 1, mens kpilot sier at du er% 2. hvilket av disse er det rette navnet? hvis du trykker avbryt, vil synkroniseringen fortsette, men brukernavnene vil ikke bli endret.

Espagnol

la agenda piensa que el nombre de usuario es %1, sin embargo kpilot dice que usted es %2. ¿cuál de éstos es el nombre correcto? si hace clic en cancelar, la sincronización se realizará pero los nombres de usuario no serán cambiados.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,918,107 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK