Vous avez cherché: vingårdene (Norvégien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

French

Infos

Norwegian

vingårdene

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Français

Infos

Norvégien

og de sa til benjamins barn: gå og legg eder på lur i vingårdene

Français

puis ils donnèrent cet ordre aux fils de benjamin: allez, et placez-vous en embuscade dans les vignes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

over vingårdene sime'i fra rama, over vinforrådene i vingårdene sifmitten sabdi,

Français

schimeï, de rama, sur les vignes; zabdi, de schepham, sur les provisions de vin dans les vignes;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

siden stilte herrens engel sig på en smal vei mellem vingårdene, hvor det var stengjerde på begge sider.

Français

l`ange de l`Éternel se plaça dans un sentier entre les vignes; il y avait un mur de chaque côté.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

så gikk samson og hans far og mor ned til timnata, og da de kom til vingårdene ved timnata, da fór en ung løve brølende mot ham.

Français

samson descendit avec son père et sa mère à thimna. lorsqu`ils arrivèrent aux vignes de thimna, voici, un jeune lion rugissant vint à sa rencontre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og pass på, og når i ser silos døtre gå ut til dans, da skal i springe frem fra vingårdene og røve eder hver sin hustru blandt silos døtre og så dra hjem til benjamins land.

Français

vous regarderez, et voici, lorsque les filles de silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlèverez chacun une des filles de silo pour en faire votre femme, et vous vous en irez dans le pays de benjamin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

la mig få dra gjennem ditt land! vi skal ikke komme inn på akrene eller i vingårdene, heller ikke drikke vann av nogen brønn; efter kongeveien vil vi dra, til vi er kommet gjennem ditt land.

Français

laisse-moi passer par ton pays; nous n`entrerons ni dans les champs, ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l`eau des puits; nous suivrons la route royale, jusqu`à ce que nous ayons franchi ton territoire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

begge vingårder bar frukt, og skuffet ikke på noen måte.

Français

les deux jardins produisaient leur récolte sans jamais manquer.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,090,424 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK