Vous avez cherché: kunt u ons een aangepaste orderbevesti... (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

kunt u ons een aangepaste orderbevestiging sturen

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

2.6 wanneer kunt u ons een gedetailleerd voorstel voor uw studiebezoek sturen?

Allemand

2.6 wann können sie einen detaillierten vorschlag für eine fachexkursion vorlegen?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hoe kunt u ons bereiken?

Allemand

so erreichen sie uns:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kunt u ons het een en ander daar over zeggen?

Allemand

handlungen führen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kunt u ons verzekeren dat men bij de

Allemand

gerade in diesem zusammenhang, und nur in diesem zusammenhang, habe ich vorher in meiner antwort auf die

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wat kunt u ons hierover zeggen?

Allemand

was können sie uns dazu sagen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

kunt u ons daar enig idee van geven?

Allemand

können sie uns davon eine vorstellung vermitteln?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

eur­op news: kunt u ons iels vertellen over

Allemand

dadurch ist ein klima entstanden, das die beschäfti­gungssituation noch weiter zu ver­schlechtern droht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kunt u ons hieromtrent nadere uitleg verschaffen ?

Allemand

die konsumenten verloren dabei lang sam den eigentlichen geschmack der waren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kunt u ons het tijdschema voor de gezondheidskaart uitleggen?

Allemand

was wir vorliegen haben, ist sozusagen das beste, was aus dieser situation gemacht werden konnte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kunt u ons hierover inlichten, mijnheer de voorzitter?

Allemand

und wenngleich ich seine beweggründe verstehe, bin ich davon überzeugt, daß er einen falschen weg eingeschlagen hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kunt u ons alstublieft laten weten wanneer het wel kan?

Allemand

ich werde ein ausgewogenes urteil abgeben, mit ausnahme eines punktes, bei dem auch der rat nicht ausgewogen war.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kunt u ons zeggen of nog andere vragen werden verdaagd ?

Allemand

es folgt die anfrage nr. 12 von herrn moreland (h­752/83):

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kunt u ons precies vertellen wanneer artikel 8a gerealiseerd wordt?

Allemand

daran hat auch niemand mehr gedacht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hier kunt u een aangepast antwoord instellen voor ctcp version-verzoeken.

Allemand

hier können sie eine eigene rückmeldung für ctcp version -anfragen einstellen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kunt u ons een beknopte beschrijving geven van bovengenoemde onderwijseenheden en vertellen welke de meest gevraagde specialisaties zijn?

Allemand

in der zweiten klasse gibt es berei­che, die von den schülern frei gewählt werden können.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

eesc-info:wat hebt u tijdens uw verblijfgeleerd? kunt u ons een paar concrete voorbeelden geven?

Allemand

ewsa-info:was haben sie bei ihrem aufenthalt gelernt?könnten sie einige konkrete beispiele nennen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

laat u toch alstublieft de formaliteiten achterwege en helpt u ons een verstandige beslissing te nemen.

Allemand

lady elles. — (e) frau präsidentin, ich möchte hin­sichtlich von Änderungen, die vom präsidenten vor­geschlagen werden können, gerade auf artikel 12 (2) verweisen!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kunt u ons advies geven?" "daarvoor moet upublieke werken hebben".

Allemand

solche probleme mit einer alles anderen als hilfsbereiten bürokratie sind das thema beliebter witze und karikaturen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

kunt u ons vanavond aangeven wat volgens u de beste manier is om de voortzetting van het schoolmelkprogramma te garanderen, en hoe het op een later moment kan worden aangepast?

Allemand

können sie uns heute erläutern, was sie für die beste vorgehensweise halten, um die weiterführung des schulmilchprogramms sicher zustellen und wie eine zukünftige Änderung aussehen könnte?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de tekst loopt normaliter langs de inhoud van een vorm. als u een aangepaste uitlijning wilt maken die onafhankelijk is van de inhoud, dan kunt u die realiseren en wijzigen met de vectorgereedschappen.

Allemand

text umfließt normalerweise den inhalt eines objekts. wenn sie einen benutzerdefinierten umriss unabhängig vom inhalt wünschen, können sie diesen erstellen und mit den vektor-werkzeugen anpassen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,921,879 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK