Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aan bod komen
bachelor's thesis
Dernière mise à jour : 2021-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
onderwerpen die aan bod komen zijn:
themes to be treated are:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alle aspecten moeten aan bod komen.
debe cubrir todos los aspectos.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
dat moet ook in dit kader aan bod komen.
that should also be addressed in this connection.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
als belangrijkste onderwerpen moeten aan bod komen:
the major items will be:
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zijn evenredig aan die doelstellingen;
proportionate to those objectives;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
de bezwaren zullen later nog aan bod komen.
we will come to the comments in due course.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
belangrijkste vragen die in het groenboek aan bod komen
the most important issues contained in the green paper
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
statistische gebieden die in de strategie aan bod komen.
statistical domains addressed in the strategy.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tijdens de workshop zal het volgende aan bod komen:
the workshop would address the following items:
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de punten die in dit actieplan aan bod komen, zijn:
the action plan puts forward the following topics:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de volgende maatregelen en aanbevelingen zullen aan bod komen:
measures and recommendations could in particular be examined as regards:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deze kwestie moet ook in een serieuze dialoog aan bod komen.
this issue must also be addressed in a serious dialogue.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
de volgende punten zullen in dit verslag aan bod komen:
it will address the issues of:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er moeten zoveel mogelijk landen en vervoersaspecten aan bod komen.
it should cover as many countries and transport issues as possible.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beide aspecten moeten aan bod komen in de santiago-principes
both issues to be addressed by santiago principles
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3.6 alle facetten van deze ernstige misdaad moeten aan bod komen.
3.6 all facets of this crime are considered.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de volgende onderzoekinitiatieven en ‑gebieden zullen hierbij aan bod komen:
this will include the following areas of activity:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
dat vergt een bijzonder ruime benadering waarin alle terreinen aan bod komen.
this means talking about everything, in other words, putting forward a very wide-ranging proposal.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
alle gebieden waarvoor dieren worden gebruikt, moeten aan bod komen; en
all areas of animal use should be covered, and
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: