Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
geavanceerde therapieën: een samenhangend geheel
advanced therapies: a coherent ensemble
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zijn verslag vormt een samenhangend geheel.
his report is coherent.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de twee voorstellen vormen een samenhangend geheel.
the two proposals form a coherent whole.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de gerichte acties vormen een samenhangend geheel.
the target actions form a coherent whole.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de teksten vormen een samenhangend geheel, mijnheer watson.
there is a continuum in the texts, mr watson.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
een op zich zelf staand deel,dat een samenhangend geheel vormt
a series of items which constitute a separate unit and form a coherent whole
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
de wereld is één samenhangend geheel, gedragen door het niets.
the world is one coherent whole, borne from the nothingness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de digitale kennismaatschappij maakt van de wereld één samenhangend geheel.
the digital knowledge-based society turns the world into a single coherent whole.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de voorstellen van de rapporteur bieden daarvoor nu een samenhangend geheel.
the rapporteur's proposals now offer a cohesive framework for achieving all this.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
europa moet een samenhangend geheel vormen, anders is het geen europa.
europe must have cohesion or it will not work.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik vraag me namelijk af of we wel over een samenhangend geheel stemmen.
there may be contradictions in what we voted.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
elk kunstwerk kan zelfstandig functioneren maar is ook onderdeel van een samenhangend geheel.
each of his works can function independently, but is also part of a cohesive whole.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
terwille van de veiligheid moeten uiteindelijk alle maatregelen een samenhangend geheel vormen.
in the interests of safety all measures must ultimately form one cohesive whole.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
voorstellen van de commissie moeten als een samenhangend geheel worden beoordeeld (53)
the commission's proposals have to be judged as a connected whole (53)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de richtlijn zal het huidige kluwen van nationale voorschriften vervangen door een samenhangend geheel.
it will replace the current compilation of national regulations with a cohesive community framework.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de verschillende soorten bepalingen in een richtlijn vormen een coherent en onderling samenhangend geheel.
the various types of provisions which make up a directive form a coherent and interdependent whole.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze steun zou uitsluitend als onderdeel van een samenhangend geheel van maatregelen gewaarborgd mogen worden.
such aid should only be granted as part of an overall package.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij hebben een samenhangend geheel aan praktische maatregelen nodig en een datum voor inschrijving bij aanbestedingen.
we need a complete set of rules and a date for the submission of bids.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ten tweede vormen de convergentiecriteria een samenhangend geheel en daarom dient aan alle criteria te worden voldaan.
the treaty lists the criteria on an equal footing and does not suggest a hierarchy. third, the convergence criteria have to be met on the basis of current data.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
deze fiscale differentiëringsmaatregelen moeten worden geïntegreerd in een samenhangend geheel van technische, regelgevende en economische maatregelen.
the tax differentiation measures should form part of a coherent package of technical, regulatory and economic measures.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :