Vous avez cherché: feestzaal (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

feestzaal

Français

salle des fêtes

Dernière mise à jour : 2015-05-30
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

feestzaal trianon

Français

feestzaal trianon

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

feestzaal trianon, stationsstraat 63, 3191 boortmeerbeek (hever).

Français

feestzaal trianon, stationsstraat 63, 3191 boortmeerbeek (hever).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

feestzaal « trianon » stationstraat 63 3191 boortmeerbeek (hever)

Français

feestzaal « trianon » stationstraat 63 3191 boortmeerbeek (hever)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

het salon rubinstein en de receptie (voormalige grote feestzaal);

Français

le salon rubinstein et la réception (ancienne grande salle de fêtes);

Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

in dit gebouw zijn nu een museum, een zaal voor tentoonstellingen, een feestzaal en een cafetariaondergebracht.

Français

ses locaux hébergent aujourd’hui un musée,une salle d’exposition, une salle des fêtes et une cafétéria.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

de feestzaal werd in 1964 aangevuld volgens plannen van architect depré en bezit nu een concave gevel die de vorm aanneemt van het ronde verkeersplein van de drie linden.

Français

cet élément fut complété en 1964 sur les plans de l'architecte depré et présente une façade concave épousant la forme du rond-point des trois tilleuls.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

de eigenaars, directeurs of zaakvoerders van voor het publiek openstaande inrichtingen, zoals cafés, bars, restaurants, feestzalen, dienen alle nodige maatregelen te treffen opdat de geluidshinder verbonden aan de exploitatie van deze inrichtingen de rust of de gezondheid van de inwoners niet zou verstoren.

Français

les propriétaires, directeurs ou gérants d'établissements ouverts au public, tels que cafés, bars, restaurants, salles de spectacle doivent prendre toutes mesures utiles pour que les bruits liés à l'exploitation de ces établissements ne troublent pas la tranquillité ou la santé des habitants.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,577,796 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK