Vous avez cherché: ik heb je er niet hadith gescheiden (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

ik heb je er niet hadith gescheiden

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

ik heb je nodig.

Français

j'ai besoin de toi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik heb gevraagd waarom hij er niet is.

Français

j'ai demandé pourquoi il n'était pas là.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik heb je hulp nodig.

Français

j'ai besoin de ton aide.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik heb je gisteren gezien.

Français

je t'ai vu hier.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik heb er niet op gelet, mijn excuses daarvoor.

Français

je n' ai pas fait attention, veuillez m' en excuser.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

"vrij wel, mylord! ik heb er niet veel hinder van.

Français

-- assez bien, _mylord_, et sans éprouver trop de désagréments.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

heb je er ooit eerder van gehoord?

Français

en avez-vous entendu parler?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik heb je brief aan mijn familie voorgelezen.

Français

j'ai lu ta lettre à ma famille.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik heb er niet naar gekeken en ik heb geen idee waar mijn kaart is gebleven.

Français

je n'ai pas fait attention et n'ai donc aucune idée de l'endroit où ma carte se trouve.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

ik heb er niet de minste twijfel over dat de kloof nog dieper zal worden.

Français

il est extrêmement paradoxal que l'agenda 2000 serve à aboutir à l'élargissement et qu'ensuite on en tienne à peine compte dans les propositions et les argumentations.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik heb er niets tegen onmiddellijk op te treden.

Français

j'ai deux questions urgentes à vous poser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik heb er niet de minste twijfel over dat u beide programma's zult verwezenlijken.

Français

je n' ai aucun doute quant au fait que vous mènerez à bien les deux.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik heb gehoord dat enkele autoproducenten en ook de olie-industrie er niet enthousiast over zijn.

Français

j' ai appris que certains constructeurs automobiles, et également l' industrie pétrolière, n' étaient pas enthousiastes à l' idée de ces propositions.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat heb je er nu van als het westen jarenlang de blik afwendt.

Français

une intervention militaire comporte d'ailleurs certains risques électoraux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

( applaus van links) ik heb er niet aan gedacht dat het woord benchmarking onvertaalbaar is.

Français

( applaudissements à gauche) je ne m' étais pas rendu compte que le mot « benchmarking » est intraduisible.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

"hoe ned," zei ik, "heb-je de vroegere vischliefhebberij nog niet afgezworen?"

Français

-- quoi ! ned, répondis-je, vous n'êtes pas encore revenu de vos vieilles idées de pêche ?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

"o, je weet wie ik ben, vervloekt schip, ik heb je vlag niet te zien en te herkennen!

Français

« ah ! tu sais qui je suis, navire d'une nation maudite ! s'écria-t-il de sa voix puissante. moi, je n'ai pas eu besoin de tes couleurs pour te reconnaître !

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

oké, geen probleem, ik heb je geschreven omdat het je naam was op mijn brief

Français

d'accord pas de problème je vous ai écrit car c'était votre nom sur ma lettre

Dernière mise à jour : 2020-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

helaas moest ik hem vertellen dat er wel een was, maar dat je er niet kon komen omdat het gebouw permanent gerenoveerd wordt.

Français

j'ai été mal à l'aise de n'avoir eu rien d'autre à lui dire que "oui, il en existe une, mais vous ne pourrez même pas l'approcher car elle est perpétuellement 'en travaux'."

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

vermeld geen tekortkomingen en verontschuldig je er niet voor, benadruk je positieve kanten en pluspunten.

Français

ne mentionnez pas vos lacunes - ne vous en excusez surtout pas, mais mettez en valeur vos capadtés et vos atouts.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,940,486 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK