Vous avez cherché: is in weze niet anders dan (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

is in weze niet anders dan

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

sedertdien is er niet anders dan gelapt.

Français

a la fin du mois d'août s'est produit à kineta, en attique, un grave accident de chemin de fer, qui a fait de nombreuses victimes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit is niet anders dan een ingegeven openbaring.

Français

ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit is niet anders dan grog, maar omgekeerde grog.

Français

or, le _nobler_, c’est tout bonnement le grog, mais le grog retourné.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

niet anders dan bij één dosis.

Français

aucun effet indésirable autre que ceux observés lors de l’ injection d’ une dose unique.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

wetenschapsmensen zijn niet anders dan anderen.

Français

les scientifiques ne sont pas différents.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

- niet anders dan eigenaardig kan vinden.

Français

en d'autres termes, nous ne savons pas ce que le parlement possède.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat kan niet anders dan problemen geven.

Français

alors, le gouvernement n'a pas fait le détail.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het eesc kan niet anders dan hiermee instemmen.

Français

le cese ne peut que marquer son accord sur ce point.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit kan niet anders dan een langdurig proces zijn.

Français

ce ne peut être qu'une affaire de longue haleine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is in frankrijk, groot-brittannië en belgië niet anders dan in de bondsrepubliek.

Français

tout d'abord, je tiens à remercier la commission des budgets pour s'être montrée très coopérante à l'égard de la commission dans l'élaboration de ce dossier et pour la rapidité avec laquelle elle s'est exécutée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een begroting is in feite niets anders dan een beleidsprogramma in cijfers.

Français

qu'est-ce qu'un budget, si ce n'est un programme de gouvernement décliné en chiffres?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik kan daarom niet anders dan beide dossiers afwijzen.

Français

je ne puis donc que voter contre ces deux dossiers.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het is niets anders dan gehuil," antwoordde paganel.

Français

ce sont de véritables hurlements, répliqua paganel.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

--„niets anders dan de dieven.”

Français

-- je n'aurai à craindre que les voleurs.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de algemene structuur van een aanbestedingsprocedure voor overheidsopdrachten is in wezen niet anders dan die van een particuliere aankoopprocedure.

Français

la structure générale d’une procédure de passation de marché dans le secteur public est par essence semblable à celle du secteur privé.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

we kunnen niet anders dan „leven en laten leven".

Français

«il faut que tout le monde vive.»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

al tien jaar lang niets anders dan woorden.

Français

depuis dix ans: des mots, des mots, des mots.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

daarmee bedoelen we niets anders dan subsidiariteit.

Français

il s' agit tout simplement de la subsidiarité.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik zeg u niets anders dan de zuivere waarheid.

Français

je ne dis rien d'autre que la pure vérité.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zij wachten op niets anders dan het gevolg ervan.

Français

attendent-ils uniquement la réalisation (de sa menace et de ses promesses?).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,357,698 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK