Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wat υ moet doen
votre dÉmarche
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wat men niet moet doen
ce qu'il· ne faut pas faire
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wat eraan vooraf ging
antécédents
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zeg mij wat ik moet doen.
dis-moi ce que je dois faire.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ieder doet wat hij moet doen.
chacun de nous doit servir sa cause.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wat het parlement vandaag moet doen
le traité a prévu un délai.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
misschien weet u wat ik moet doen.
vous pourriez me donner un bon conseil.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wat we moeten doen?
que faut-il faire?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat is wat wij moeten doen.
nous ne croyons pas au maintien de la paix par la violence.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
principes die zij moet doen gelden.
pourquoi vous obstinezvous dans ce refus d'y recourir?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er is duidelijk een probleem, maar de grote vraag is wat wij eraan moeten doen.
manifestement, un problème existe. reste à savoir quelles sont les actions à entreprendre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij zullen eraan moeten wennen.
il faudra nous y faire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik zou graag willen onderzoeken hoe dit komt, waaruit de ongerustheid bestaat en wat we eraan moeten doen.
je voudrais examiner pourquoi ceci arrive, quelles sont les inquiétudes qui en découlent et ce que nous devrions faire.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wat die organen precies zullen moeten doen?
quelles seront précisément les tâches de ces organes?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vanaf 2015 zullen alle visserijtakken zich eraan moeten houden.
À partir de 2015, toutes les pêcheries devront s’y référer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com¬ maatregelen verantwoorden die naar aanleiding van de missie, bepalen welk gevolg eraan moet worden gegeven.
son avec la commission, les suites à leur donner.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat zou ze niet moeten doen!
elle ne devrait pas faire ça!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
hoe groter het belang van de opdracht voor potentiële inschrijvers uit andere lidstaten is, hoe meer ruchtbaarheid eraan moet worden gegeven.
plus l'intérêt du marché est grand pour les soumissionnaires potentiels d'autres États membres, plus la couverture doit être large.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we zouden het tegenovergestelde moeten doen.
j'aimerais encore aborder un thème.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
commissie een gezamelijke inspanning moeten doen.
le bon sens impose le développement des relations interinstitutionnelles.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :