Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wat υ moet doen
votre dÉmarche
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat men niet moet doen
ce qu'il· ne faut pas faire
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat eraan vooraf ging
antécédents
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zeg mij wat ik moet doen.
dis-moi ce que je dois faire.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ieder doet wat hij moet doen.
chacun de nous doit servir sa cause.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wat het parlement vandaag moet doen
le traité a prévu un délai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
misschien weet u wat ik moet doen.
vous pourriez me donner un bon conseil.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
wat we moeten doen?
que faut-il faire?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat is wat wij moeten doen.
nous ne croyons pas au maintien de la paix par la violence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
principes die zij moet doen gelden.
pourquoi vous obstinezvous dans ce refus d'y recourir?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er is duidelijk een probleem, maar de grote vraag is wat wij eraan moeten doen.
manifestement, un problème existe. reste à savoir quelles sont les actions à entreprendre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zullen eraan moeten wennen.
il faudra nous y faire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou graag willen onderzoeken hoe dit komt, waaruit de ongerustheid bestaat en wat we eraan moeten doen.
je voudrais examiner pourquoi ceci arrive, quelles sont les inquiétudes qui en découlent et ce que nous devrions faire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wat die organen precies zullen moeten doen?
quelles seront précisément les tâches de ces organes?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vanaf 2015 zullen alle visserijtakken zich eraan moeten houden.
À partir de 2015, toutes les pêcheries devront s’y référer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
com¬ maatregelen verantwoorden die naar aanleiding van de missie, bepalen welk gevolg eraan moet worden gegeven.
son avec la commission, les suites à leur donner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zou ze niet moeten doen!
elle ne devrait pas faire ça!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
hoe groter het belang van de opdracht voor potentiële inschrijvers uit andere lidstaten is, hoe meer ruchtbaarheid eraan moet worden gegeven.
plus l'intérêt du marché est grand pour les soumissionnaires potentiels d'autres États membres, plus la couverture doit être large.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
we zouden het tegenovergestelde moeten doen.
j'aimerais encore aborder un thème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
commissie een gezamelijke inspanning moeten doen.
le bon sens impose le développement des relations interinstitutionnelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: