Vous avez cherché: cabiol poisson (Néerlandais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Greek

Infos

Dutch

cabiol poisson

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Grec

Infos

Néerlandais

poisson-proces

Grec

διαδικασία poisson

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

subverdeling van poisson

Grec

υπο-poisson κατανομή

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

poisson-bêta-verdeling

Grec

κατανομή poisson βήτα

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

bivariate poisson-verdeling

Grec

διμεταβλητή κατανομή poisson

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

hyper-poisson-verdeling

Grec

υπερ-poisson κατανομή

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

proces van poisson-markov

Grec

διαδικασία poisson-markov

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

afgeknotte poisson-normale verdeling

Grec

κατανομή poisson Κολοβή Κανονική

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

poisson-verdeling met stochastische parameter

Grec

σύνθετη κατανομή poisson

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

poisson-proces met stochastisch veranderlijke parameter

Grec

διπλά στοχαστική διαδικασία poisson

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

log-nul-poisson verdeling van katti en rao

Grec

λογαριθμο-μηδενική-poisson κατανομή

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

poisson(60;50;0) geeft 0,020105 terug

Grec

poisson( 60; 50; 0) ίσον 0. 020105

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

mevrouw poisson, kunt u zeggen of u de amendementen aanvaardt?

Grec

Κυρία poisson, μπορείτε να μας πείτε αν δέχεστε τις τροπολογίες;

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de functie poisson() geeft de poisson-verdeling terug.

Grec

Η συνάρτηση poisson () επιστρέφει την κατανομή poisson.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

en zojuist is dat verzoek mondeling nog een keer toegelicht door mevrouw poisson.

Grec

Το ίδιο αίτημα υποβλήθηκε προφορικά μόλις πρίν από λίγο από την κα poisson.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het woord is aan mevrouw poisson om het verzoek van de heer santini te ondersteunen.

Grec

Τον λόγο υπέρ της αίτησης του κ. santini έχει η κυρία poisson.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, mevrouw poisson, wij zijn het over de kern van de zaak eens.

Grec

Κυρία Πρόεδρε, κυρία poisson, στα κύρια σημεία συμφωνούμε.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

mevrouw poisson, het ging enkel om een elektronische controle en dat verandert helaas niets aan de stemming.

Grec

Κυρία poisson, επρόκειτο απλώς για ηλεκτρονική επαλήθευση και, ευτυχώς, δεν αλλάζει τίποτα στην ψηφοφορία.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de functie randpoisson() geeft een poisson-verdeeld pseudo-willekeurig getal terug.

Grec

Η συνάρτηση randpoisson () επιστρέφει έναν poisson- κατανεμημένο ψευδό- τυχαίο αριθμό.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, na deze verklaring van de commissie moeten wij mevrouw poisson vragen of zij haar afwijzende houding handhaaft.

Grec

Κύριε Πρόεδρε, μετά από αυτή τη δήλωση της Επιτροπής πρέπει να ρωτήσουμε την εισηγήτρια εάν εμμένει στην αρνητική θέση της.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

ik ben van mening dat het gebruik van voedingssupplementen daarom gecontroleerd moet worden en mevrouw poisson stelt wat de controle betreft een veel te slap systeem voor.

Grec

Συνεπώς, κατά τη γνώμη μου, επιβάλλεται να υπάρξει έλεγχος στη χρήση των συμπληρωμάτων διατροφής, και η κυρία poisson προτείνει ενα σύστημα ελέγχου το οποίο είναι περισσότερο χαλαρό από ότι θα έπρεπε.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,732,092 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK