Şunu aradınız:: cabiol poisson (Hollandaca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Greek

Bilgi

Dutch

cabiol poisson

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Yunanca

Bilgi

Hollandaca

poisson-proces

Yunanca

διαδικασία poisson

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

subverdeling van poisson

Yunanca

υπο-poisson κατανομή

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

poisson-bêta-verdeling

Yunanca

κατανομή poisson βήτα

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

bivariate poisson-verdeling

Yunanca

διμεταβλητή κατανομή poisson

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

hyper-poisson-verdeling

Yunanca

υπερ-poisson κατανομή

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

proces van poisson-markov

Yunanca

διαδικασία poisson-markov

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

afgeknotte poisson-normale verdeling

Yunanca

κατανομή poisson Κολοβή Κανονική

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

poisson-verdeling met stochastische parameter

Yunanca

σύνθετη κατανομή poisson

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

poisson-proces met stochastisch veranderlijke parameter

Yunanca

διπλά στοχαστική διαδικασία poisson

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

log-nul-poisson verdeling van katti en rao

Yunanca

λογαριθμο-μηδενική-poisson κατανομή

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

poisson(60;50;0) geeft 0,020105 terug

Yunanca

poisson( 60; 50; 0) ίσον 0. 020105

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

mevrouw poisson, kunt u zeggen of u de amendementen aanvaardt?

Yunanca

Κυρία poisson, μπορείτε να μας πείτε αν δέχεστε τις τροπολογίες;

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de functie poisson() geeft de poisson-verdeling terug.

Yunanca

Η συνάρτηση poisson () επιστρέφει την κατανομή poisson.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

en zojuist is dat verzoek mondeling nog een keer toegelicht door mevrouw poisson.

Yunanca

Το ίδιο αίτημα υποβλήθηκε προφορικά μόλις πρίν από λίγο από την κα poisson.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het woord is aan mevrouw poisson om het verzoek van de heer santini te ondersteunen.

Yunanca

Τον λόγο υπέρ της αίτησης του κ. santini έχει η κυρία poisson.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

mijnheer de voorzitter, mevrouw poisson, wij zijn het over de kern van de zaak eens.

Yunanca

Κυρία Πρόεδρε, κυρία poisson, στα κύρια σημεία συμφωνούμε.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

mevrouw poisson, het ging enkel om een elektronische controle en dat verandert helaas niets aan de stemming.

Yunanca

Κυρία poisson, επρόκειτο απλώς για ηλεκτρονική επαλήθευση και, ευτυχώς, δεν αλλάζει τίποτα στην ψηφοφορία.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de functie randpoisson() geeft een poisson-verdeeld pseudo-willekeurig getal terug.

Yunanca

Η συνάρτηση randpoisson () επιστρέφει έναν poisson- κατανεμημένο ψευδό- τυχαίο αριθμό.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

mijnheer de voorzitter, na deze verklaring van de commissie moeten wij mevrouw poisson vragen of zij haar afwijzende houding handhaaft.

Yunanca

Κύριε Πρόεδρε, μετά από αυτή τη δήλωση της Επιτροπής πρέπει να ρωτήσουμε την εισηγήτρια εάν εμμένει στην αρνητική θέση της.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

ik ben van mening dat het gebruik van voedingssupplementen daarom gecontroleerd moet worden en mevrouw poisson stelt wat de controle betreft een veel te slap systeem voor.

Yunanca

Συνεπώς, κατά τη γνώμη μου, επιβάλλεται να υπάρξει έλεγχος στη χρήση των συμπληρωμάτων διατροφής, και η κυρία poisson προτείνει ενα σύστημα ελέγχου το οποίο είναι περισσότερο χαλαρό από ότι θα έπρεπε.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,778,112,453 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam