Je was op zoek naar: cabiol poisson (Nederlands - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Greek

Info

Dutch

cabiol poisson

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Grieks

Info

Nederlands

poisson-proces

Grieks

διαδικασία poisson

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

subverdeling van poisson

Grieks

υπο-poisson κατανομή

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

poisson-bêta-verdeling

Grieks

κατανομή poisson βήτα

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

bivariate poisson-verdeling

Grieks

διμεταβλητή κατανομή poisson

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

hyper-poisson-verdeling

Grieks

υπερ-poisson κατανομή

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

proces van poisson-markov

Grieks

διαδικασία poisson-markov

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

afgeknotte poisson-normale verdeling

Grieks

κατανομή poisson Κολοβή Κανονική

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

poisson-verdeling met stochastische parameter

Grieks

σύνθετη κατανομή poisson

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

poisson-proces met stochastisch veranderlijke parameter

Grieks

διπλά στοχαστική διαδικασία poisson

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

log-nul-poisson verdeling van katti en rao

Grieks

λογαριθμο-μηδενική-poisson κατανομή

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

poisson(60;50;0) geeft 0,020105 terug

Grieks

poisson( 60; 50; 0) ίσον 0. 020105

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

mevrouw poisson, kunt u zeggen of u de amendementen aanvaardt?

Grieks

Κυρία poisson, μπορείτε να μας πείτε αν δέχεστε τις τροπολογίες;

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de functie poisson() geeft de poisson-verdeling terug.

Grieks

Η συνάρτηση poisson () επιστρέφει την κατανομή poisson.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

en zojuist is dat verzoek mondeling nog een keer toegelicht door mevrouw poisson.

Grieks

Το ίδιο αίτημα υποβλήθηκε προφορικά μόλις πρίν από λίγο από την κα poisson.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

het woord is aan mevrouw poisson om het verzoek van de heer santini te ondersteunen.

Grieks

Τον λόγο υπέρ της αίτησης του κ. santini έχει η κυρία poisson.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

mijnheer de voorzitter, mevrouw poisson, wij zijn het over de kern van de zaak eens.

Grieks

Κυρία Πρόεδρε, κυρία poisson, στα κύρια σημεία συμφωνούμε.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

mevrouw poisson, het ging enkel om een elektronische controle en dat verandert helaas niets aan de stemming.

Grieks

Κυρία poisson, επρόκειτο απλώς για ηλεκτρονική επαλήθευση και, ευτυχώς, δεν αλλάζει τίποτα στην ψηφοφορία.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de functie randpoisson() geeft een poisson-verdeeld pseudo-willekeurig getal terug.

Grieks

Η συνάρτηση randpoisson () επιστρέφει έναν poisson- κατανεμημένο ψευδό- τυχαίο αριθμό.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

mijnheer de voorzitter, na deze verklaring van de commissie moeten wij mevrouw poisson vragen of zij haar afwijzende houding handhaaft.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, μετά από αυτή τη δήλωση της Επιτροπής πρέπει να ρωτήσουμε την εισηγήτρια εάν εμμένει στην αρνητική θέση της.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

ik ben van mening dat het gebruik van voedingssupplementen daarom gecontroleerd moet worden en mevrouw poisson stelt wat de controle betreft een veel te slap systeem voor.

Grieks

Συνεπώς, κατά τη γνώμη μου, επιβάλλεται να υπάρξει έλεγχος στη χρήση των συμπληρωμάτων διατροφής, και η κυρία poisson προτείνει ενα σύστημα ελέγχου το οποίο είναι περισσότερο χαλαρό από ότι θα έπρεπε.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,790,631,754 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK