Vous avez cherché: biedprocedure (Néerlandais - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Hungarian

Infos

Dutch

biedprocedure

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Hongrois

Infos

Néerlandais

onvoorwaardelijke biedprocedure

Hongrois

feltétel nélküli ajánlati eljárás

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

twijfels die betrekking hebben op de biedprocedure

Hongrois

a pályázati eljárásra vonatkozó kétségek

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

verkoop zonder onvoorwaardelijke biedprocedure (taxatie door een onafhankelijk deskundige)

Hongrois

feltétel nélküli ajánlati eljárás nélkül történő adásvétel (független szakértői értékelés)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit is met name van belang wanneer in het betreffende geval een biedprocedure heeft plaatsgevonden.

Hongrois

ez különösen akkor lényeges, ha a konkrét esetben ajánlattételi eljárást folytattak le.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de verkoopprocedure van de appartementen voldeed niet aan de hierboven aangehaalde bepalingen van de onvoorwaardelijke biedprocedure.

Hongrois

a lakások adásvételének folyamata nem felelt meg a fent idézett, a feltétel nélküli ajánlati eljárásra vonatkozó rendelkezéseknek.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de op 14 december 2006 met succes afgesloten biedprocedure was de beste markttest voor de aannemelijkheid van het herstructureringsplan.

Hongrois

a 2006. december 14-én eredményesen lezárult ajánlattételi eljárás a legjobb piaci teszt a szerkezetátalakítási terv elfogadhatóságához.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bovendien was er sprake van bepaalde afwijkingen tussen de beschrijving van de biedprocedure door de klager en die van oostenrijk.

Hongrois

ezenkívül bizonyos eltérések mutatkoztak a panaszos és ausztria között a pályázati eljárás leírásában.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de commissie betwijfelde of de biedprocedure werkelijk als transparant, niet aan voorwaarden gekoppeld en als niet-discriminerend kon worden beschouwd.

Hongrois

a bizottság kétségbe vonta, hogy a pályázati eljárás ténylegesen átláthatónak, feltételekhez nem kötöttnek és nem diszkriminatívnak tekinthető.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat de definitieve verkoopprijs binnen een redelijke marge kan liggen, blijkt bovendien uit de biedprocedure die door de gemeente oslo was georganiseerd en door akershus werd uitgevoerd.

Hongrois

az oslói önkormányzat által szervezett és az akershus által levezényelt ajánlati eljárás is bizonyította, hogy a végső eladási ár egy ésszerű tartományban lehet.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in het onderhavige geval was er geen sprake van een formele biedprocedure. er is eerder een taxatie verricht van grond grenzend aan de grond waarvan hier sprake is.

Hongrois

jelen adásvételt nem előzte meg nyílt ajánlattételi felhívás. rendelkezünk korábbi értékbecsléssel az eladott földterülettel közvetlenül határos telekről.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat vóór de biedprocedure een andere waarde voor de gronden en gebouwen werd vastgesteld, bijvoorbeeld om boekhoudkundige redenen of om het eerste minimumbod te bepalen, doet hierbij niet terzake.”

Hongrois

nem számít, hogy az ajánlati eljárás előtt történt-e másik értékelés a földről és az épületekről (például elszámolási céllal vagy a kezdeti minimumajánlat megszerzése érdekében).”

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de tweede plaats betoogde de gemeente dat de taxatie door opak aan de procedurele voorschriften van hoofdstuk 18b, paragraaf 2.2, verkoop door een onvoorwaardelijke biedprocedure, van de richtsnoeren staatssteun voldeed.

Hongrois

másodszor az önkormányzat azzal érvelt, hogy az opak értékbecslése megfelelt az állami támogatásról szóló iránymutatások 18b.2.2 fejezetében – feltétel nélküli ajánlati eljárás nélkül történő adásvétel – megállapított eljárásbeli követelményeknek.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hoewel de biedprocedure niet aan de richtsnoeren staatssteun (zie boven) voldeed, verschaft deze toch zekere aanwijzingen voor de prijs die de noorse markt bereid is te bieden voor een dergelijk vastgoedobject.

Hongrois

noha az ajánlati eljárás nem felelt meg az állami támogatásról szóló iránymutatásoknak (lásd fent), mégis szolgál némi eligazítással arra nézve, hogy a norvég piac milyen árat ajánlana egy ilyen ingatlanért.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

roemenië beklemtoonde in de eerste plaats dat petrotub via een open, transparante en onvoorwaardelijke biedprocedure was verkocht, een gegeven dat, volgens de roemeense autoriteiten, liet zien dat petrotub tegen de marktprijs was verkocht en dat de koper uit die verkoop geen voordeel haalde.

Hongrois

románia először is hangsúlyozta, hogy a petrotubot nyílt, átlátható és feltétel nélküli közbeszerzési eljárás keretében értékesítették, ami a román hatóságok véleménye szerint azt mutatja, hogy a petrotubot piaci áron értékesítették, és hogy a vevőnek a vásárlásból semmiféle előnye nem származott.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de gemeente betoogde echter dat zij de verkoop met een biedprocedure op dezelfde manier heeft uitgevoerd als een particuliere verkoper zou hebben gedaan.in haar brief van 20 juli 2001 aan de noorse autoriteiten (doc. nr. 01-5673-d) verklaarde de autoriteit te betwijfelen of de procedure zoals bepaald in hoofdstuk 18b, paragraaf 2.2, van de richtsnoeren staatssteun was gevolgd.

Hongrois

az önkormányzat azonban azzal érvelt, hogy az adásvételhez ugyanolyan ajánlati eljárást használtak, mint egy magánszemély tette volna.a norvég hatóságoknak szóló 2001. július 20-i levelében (dokumentumszám: 01-5673-d) a hatóság kijelentette, hogy kétségei vannak azzal kapcsolatban, hogy az állami támogatásról szóló iránymutatások 18b.2.2 fejezetében megállapított eljárást követték-e.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,961,960 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK