Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de kapitaalmarkten blijven overgeleverd aan hun overschotten.
os mercados de capitais ficam à mercê dos seus excessos.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ze zijn arm, onzeker en overgeleverd aan de elementen.
são pobres, não têm qualquer segurança e estão à mercê dos elementos.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
men zegt dat wij ons hebben overgeleverd aan de wasmiddelenfabrikanten.
tem-se afirmado que vendemos a alma aos produtores de detergentes.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
op dit moment is irak overgeleverd aan ongecontroleerde moslimfundamentalistische splintergroepjes.
hoje, o iraque está nas mãos de pequenos grupos islâmicos descontrolados.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
daardoor krijgt men het gevoel dat men aan willekeur is overgeleverd.
associa-se a isto algo como estar totalmente à mercê de alguém.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wanneer worden cultuur, onderwijs en gezondheidsdiensten aan concurrentie overgeleverd?
para quando a abertura à concorrência da cultura, da educação e dos serviços de saúde?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dit maakt dat zij min of meer zijn overgeleverd aan de bedrijven die de ierse rundvleesmarkt beheersen.
isto coloca-os à mercê dos que dominam o sector da carne na irlanda.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
op grond van de huidige voorschriften is de consument vaak aan de genade van de verzekeringsmaatschappijen overgeleverd.
as normas actuais colocam frequentemente os consumidores à mercê das companhias de seguros.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
zijn broer magomed, minister van defensie, heeft zich overgeleverd om verder bloedvergieten te voorkomen.
o seu irmão, magomed ministro da defesa, entregou-se para evitar que haja mais sangue derramado.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
zonder hervormingen zijn wij opnieuw overgeleverd aan de amerikanen en zullen wij opnieuw moeten reageren op hun inbreng.
sem reforma, limitar-nos-emos a ver os estados unidos na posição-chave e nós apenas a reagir uma vez mais a tudo o que dizem os americanos.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
de gelukkigen die uiteindelijk wél binnenkomen, zijn vaak overgeleverd aan gewetenloze bazen en leven volledig geïsoleerd van de samenleving.
há quem recorra aos que se dedicam ao contrabando de pessoas, aos “ passadores ”, para os ajudarem na sua viagem.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
g) de uitvoerende rechterlijke autoriteit die de gezochte persoon overgeleverd heeft, overeenkomstig lid 4 daartoe toestemming geeft.
g) quando a autoridade judiciária de execução que entregou a pessoa tenha dado o seu consentimento nos termos do n.o 4.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de boeren hebben het gevoel dat ze aan de goden zijn overgeleverd, eerst bse, nu weer mond- en klauwzeer.
os agricultores sentem que os deuses os abandonaram por completo depois da bse, e agora surge a febre aftosa.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
volgens de overgeleverde praktijken omvat het leven van de dieren ieder jaar 4 opeenvolgende periodes.
segundo práticas ancestrais, a vida dos animais durante o ano comporta quatro fases.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :