İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de kapitaalmarkten blijven overgeleverd aan hun overschotten.
os mercados de capitais ficam à mercê dos seus excessos.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ze zijn arm, onzeker en overgeleverd aan de elementen.
são pobres, não têm qualquer segurança e estão à mercê dos elementos.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
men zegt dat wij ons hebben overgeleverd aan de wasmiddelenfabrikanten.
tem-se afirmado que vendemos a alma aos produtores de detergentes.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
op dit moment is irak overgeleverd aan ongecontroleerde moslimfundamentalistische splintergroepjes.
hoje, o iraque está nas mãos de pequenos grupos islâmicos descontrolados.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
daardoor krijgt men het gevoel dat men aan willekeur is overgeleverd.
associa-se a isto algo como estar totalmente à mercê de alguém.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
wanneer worden cultuur, onderwijs en gezondheidsdiensten aan concurrentie overgeleverd?
para quando a abertura à concorrência da cultura, da educação e dos serviços de saúde?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
dit maakt dat zij min of meer zijn overgeleverd aan de bedrijven die de ierse rundvleesmarkt beheersen.
isto coloca-os à mercê dos que dominam o sector da carne na irlanda.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
op grond van de huidige voorschriften is de consument vaak aan de genade van de verzekeringsmaatschappijen overgeleverd.
as normas actuais colocam frequentemente os consumidores à mercê das companhias de seguros.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
zijn broer magomed, minister van defensie, heeft zich overgeleverd om verder bloedvergieten te voorkomen.
o seu irmão, magomed ministro da defesa, entregou-se para evitar que haja mais sangue derramado.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
zonder hervormingen zijn wij opnieuw overgeleverd aan de amerikanen en zullen wij opnieuw moeten reageren op hun inbreng.
sem reforma, limitar-nos-emos a ver os estados unidos na posição-chave e nós apenas a reagir uma vez mais a tudo o que dizem os americanos.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
de gelukkigen die uiteindelijk wél binnenkomen, zijn vaak overgeleverd aan gewetenloze bazen en leven volledig geïsoleerd van de samenleving.
há quem recorra aos que se dedicam ao contrabando de pessoas, aos “ passadores ”, para os ajudarem na sua viagem.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
g) de uitvoerende rechterlijke autoriteit die de gezochte persoon overgeleverd heeft, overeenkomstig lid 4 daartoe toestemming geeft.
g) quando a autoridade judiciária de execução que entregou a pessoa tenha dado o seu consentimento nos termos do n.o 4.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de boeren hebben het gevoel dat ze aan de goden zijn overgeleverd, eerst bse, nu weer mond- en klauwzeer.
os agricultores sentem que os deuses os abandonaram por completo depois da bse, e agora surge a febre aftosa.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
volgens de overgeleverde praktijken omvat het leven van de dieren ieder jaar 4 opeenvolgende periodes.
segundo práticas ancestrais, a vida dos animais durante o ano comporta quatro fases.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: