Vous avez cherché: teniet te gaan (Néerlandais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Portuguese

Infos

Dutch

teniet te gaan

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Portugais

Infos

Néerlandais

het zou gevaarlijk zijn deze rijkdom door uniformiteit teniet te doen.

Portugais

seria perigoso sufocar isso através da uniformização.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

welnu, de tekst van de overeenkomst dreigt al deze inspanningen teniet te doen.

Portugais

pois bem, o texto do tratado pode arruinar todos esses esforços.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

dit soort incidenten ondermijnen de toch al kwetsbare wapenstilstand en dreigen die teniet te doen.

Portugais

estes incidentes minam o cessar-fogo, que já de si é frágil, e ameaçam destruí-lo completamente.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

de verbintenissen zouden daarom niet meer toereikend zijn om de schadelijke gevolgen van de dumping teniet te doen.

Portugais

por conseguinte, é alegado que os compromissos deixaram de ser adequados para eliminar os efeitos prejudiciais do dumping .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

deze amendementen zijn ingediend om andere amendementen gedeeltelijk teniet te doen, en dus zijn ze niet ontvankelijk.

Portugais

com efeito, estas alterações não são admissíveis, uma vez que se destinam a substituir partes de outras.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

de kwaliteitsbeoordeling van het hoger onderwijs mag niet leiden tot een poging om de culturele verschillen teniet te doen.

Portugais

a avaliação da qualidade do ensino superior não deve levar ao desaparecimento das diferenças culturais.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

het heeft geen zin om gemaakte afspraken teniet te doen of nieuwe onderhandelingen te openen over reeds gesloten overeenkomsten.

Portugais

recorrer a derrogações ou a uma renegociação dos acordos já adoptados não é solução.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

het zou daarom niet langer noodzakelijk zijn de antidumpingmaatregelen op hun huidige niveau te handhaven om de gevolgen van dumping teniet te doen.

Portugais

por conseguinte, a manutenção das medidas em vigor ao nível actual, determinado com base no nível de dumping estabelecido anteriormente, deixou de ser necessária para compensar o dumping.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Néerlandais

volgens de indiener is het daarom niet langer voldoende de rechten op hun huidige niveau te handhaven om de gevolgen van dumping teniet te doen.

Portugais

É, portanto, alegado que, para compensar o dumping, já não basta continuar a aplicar as medidas ao nível actual.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

we moeten nu niet toestaan dat ongekozen ambtenaren de kans krijgen achter gesloten deuren het goede werk van de conventie teniet te doen.

Portugais

não se deverá permitir que diplomatas não eleitos se reunam à porta fechada com o propósito de desmantelar o bom trabalho feito pela convenção.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

amendement 63 van de heer glante is bijzonder belangrijk en gevaarlijk. het beoogt de uitzonderingen op de definitie van de omroep teniet te doen.

Portugais

um elemento muito importante e muito perigoso é a alteração 63, do senhor deputado glante, onde se volta a colocar a questão das excepções à definição de radiodifusão.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

vandaag heeft de italiaanse president ons toegesproken en wat mij interesseerde was zijn uitspraak dat het niet de bedoeling van deze unie is om nationale waarden teniet te doen.

Portugais

o presidente italiano dirigiu-se hoje a esta assembleia e suscitou o meu interesse quando afirmou que a negação dos valores nacionais não é o objectivo desta união.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

nu dreigt al dit werk teniet te worden gedaan omdat wij als gevolg van het huidige systeem met salmonella besmette producten uit andere landen van de europese unie importeren.

Portugais

e a verdade é que este trabalho está agora ameaçado, já que, ao abrigo do actual sistema, andamos a importar salmonela de outros países da ue.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

de indieners van het verzoek voeren aan dat de thans geldende maatregel ten aanzien van het onderzochte product van garware polyester ltd niet langer toereikend is om de schadeveroorzakende subsidiëring teniet te doen.

Portugais

os requerentes alegam que o nível actual da medida em vigor sobre as importações do produto objecto do reexame fabricado pela empresa garware polyester ltd não é suficiente para compensar as práticas de subvenção que estão a causar prejuízo.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het zou derhalve niet langer noodzakelijk zijn de antidumpingmaatregelen op het huidige niveau, dat gebaseerd is op de eerder vastgestelde dumpingmarge, te handhaven om de gevolgen van dumping teniet te doen.

Portugais

por conseguinte, a manutenção das medidas nos níveis actuais, que foram fixados com base no nível de dumping anteriormente estabelecido, deixou de ser necessária para compensar as práticas de dumping.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

aangezien het verslag geen maatregelen voorstelt om te vermijden dat groepen relatief recente inwijkelingen het verdrag misbruiken om moeizaam gerealiseerde taalevenwichten teniet te doen, zullen de vertegenwoordigers van het vlaams blok tegenstemmen.

Portugais

visto que relatório não propõe medidas tendentes a prevenir que grupos de recém-chegados, que se instalaram na região há relativamente pouco tempo, utilizem indevidamente a convenção em seu benefício para anular um equilíbrio linguístico que foi atingido com grande dificuldade, os representantes do vlaams blok votá-lo-ão desfavoravelmente.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

als iemand de indruk tracht te wekken dat wij met ons voorstel proberen ambtenaar tegen ambtenaar op te zetten, de trouw die ambtenaren jarenlang betoond hebben teniet te doen en voorbij te gaan aan de individuele kwaliteiten van individuele mensen, dan vergist hij zich deerlijk.

Portugais

se alguém pretende dar a impressão de que estamos a tentar lançar funcionário contra funcionário, destruir o contributo de lealdade dado pelos funcionários ao longo dos anos, ignorar as qualidades individuais, apresentando esta proposta, estará tristemente enganado.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

anderzijds is het belangrijk om duidelijk te maken dat dit geen bijdrage is aan sociale dumping of aan het ondermijnen van reeds gemaakte vooruitgang. niemand zou het namelijk begrijpen als we de uitbreiding of de interne markt zouden gebruiken om vooruitgang tegen te gaan of geboekte vooruitgang teniet te doen.

Portugais

por outro lado, é importante deixar claro que isto não é um contributo para o social ou para subverter os progressos já realizados, pois ninguém compreenderia que utilizássemos o alargamento ou o mercado interno para entravar ou anular os progressos já alcançados.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,985,839 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK