İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
het zou gevaarlijk zijn deze rijkdom door uniformiteit teniet te doen.
seria perigoso sufocar isso através da uniformização.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
welnu, de tekst van de overeenkomst dreigt al deze inspanningen teniet te doen.
pois bem, o texto do tratado pode arruinar todos esses esforços.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
dit soort incidenten ondermijnen de toch al kwetsbare wapenstilstand en dreigen die teniet te doen.
estes incidentes minam o cessar-fogo, que já de si é frágil, e ameaçam destruí-lo completamente.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
de verbintenissen zouden daarom niet meer toereikend zijn om de schadelijke gevolgen van de dumping teniet te doen.
por conseguinte, é alegado que os compromissos deixaram de ser adequados para eliminar os efeitos prejudiciais do dumping .
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
deze amendementen zijn ingediend om andere amendementen gedeeltelijk teniet te doen, en dus zijn ze niet ontvankelijk.
com efeito, estas alterações não são admissíveis, uma vez que se destinam a substituir partes de outras.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
de kwaliteitsbeoordeling van het hoger onderwijs mag niet leiden tot een poging om de culturele verschillen teniet te doen.
a avaliação da qualidade do ensino superior não deve levar ao desaparecimento das diferenças culturais.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
het heeft geen zin om gemaakte afspraken teniet te doen of nieuwe onderhandelingen te openen over reeds gesloten overeenkomsten.
recorrer a derrogações ou a uma renegociação dos acordos já adoptados não é solução.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
het zou daarom niet langer noodzakelijk zijn de antidumpingmaatregelen op hun huidige niveau te handhaven om de gevolgen van dumping teniet te doen.
por conseguinte, a manutenção das medidas em vigor ao nível actual, determinado com base no nível de dumping estabelecido anteriormente, deixou de ser necessária para compensar o dumping.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
volgens de indiener is het daarom niet langer voldoende de rechten op hun huidige niveau te handhaven om de gevolgen van dumping teniet te doen.
É, portanto, alegado que, para compensar o dumping, já não basta continuar a aplicar as medidas ao nível actual.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we moeten nu niet toestaan dat ongekozen ambtenaren de kans krijgen achter gesloten deuren het goede werk van de conventie teniet te doen.
não se deverá permitir que diplomatas não eleitos se reunam à porta fechada com o propósito de desmantelar o bom trabalho feito pela convenção.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
amendement 63 van de heer glante is bijzonder belangrijk en gevaarlijk. het beoogt de uitzonderingen op de definitie van de omroep teniet te doen.
um elemento muito importante e muito perigoso é a alteração 63, do senhor deputado glante, onde se volta a colocar a questão das excepções à definição de radiodifusão.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
vandaag heeft de italiaanse president ons toegesproken en wat mij interesseerde was zijn uitspraak dat het niet de bedoeling van deze unie is om nationale waarden teniet te doen.
o presidente italiano dirigiu-se hoje a esta assembleia e suscitou o meu interesse quando afirmou que a negação dos valores nacionais não é o objectivo desta união.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
nu dreigt al dit werk teniet te worden gedaan omdat wij als gevolg van het huidige systeem met salmonella besmette producten uit andere landen van de europese unie importeren.
e a verdade é que este trabalho está agora ameaçado, já que, ao abrigo do actual sistema, andamos a importar salmonela de outros países da ue.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
de indieners van het verzoek voeren aan dat de thans geldende maatregel ten aanzien van het onderzochte product van garware polyester ltd niet langer toereikend is om de schadeveroorzakende subsidiëring teniet te doen.
os requerentes alegam que o nível actual da medida em vigor sobre as importações do produto objecto do reexame fabricado pela empresa garware polyester ltd não é suficiente para compensar as práticas de subvenção que estão a causar prejuízo.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het zou derhalve niet langer noodzakelijk zijn de antidumpingmaatregelen op het huidige niveau, dat gebaseerd is op de eerder vastgestelde dumpingmarge, te handhaven om de gevolgen van dumping teniet te doen.
por conseguinte, a manutenção das medidas nos níveis actuais, que foram fixados com base no nível de dumping anteriormente estabelecido, deixou de ser necessária para compensar as práticas de dumping.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aangezien het verslag geen maatregelen voorstelt om te vermijden dat groepen relatief recente inwijkelingen het verdrag misbruiken om moeizaam gerealiseerde taalevenwichten teniet te doen, zullen de vertegenwoordigers van het vlaams blok tegenstemmen.
visto que relatório não propõe medidas tendentes a prevenir que grupos de recém-chegados, que se instalaram na região há relativamente pouco tempo, utilizem indevidamente a convenção em seu benefício para anular um equilíbrio linguístico que foi atingido com grande dificuldade, os representantes do vlaams blok votá-lo-ão desfavoravelmente.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
als iemand de indruk tracht te wekken dat wij met ons voorstel proberen ambtenaar tegen ambtenaar op te zetten, de trouw die ambtenaren jarenlang betoond hebben teniet te doen en voorbij te gaan aan de individuele kwaliteiten van individuele mensen, dan vergist hij zich deerlijk.
se alguém pretende dar a impressão de que estamos a tentar lançar funcionário contra funcionário, destruir o contributo de lealdade dado pelos funcionários ao longo dos anos, ignorar as qualidades individuais, apresentando esta proposta, estará tristemente enganado.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
anderzijds is het belangrijk om duidelijk te maken dat dit geen bijdrage is aan sociale dumping of aan het ondermijnen van reeds gemaakte vooruitgang. niemand zou het namelijk begrijpen als we de uitbreiding of de interne markt zouden gebruiken om vooruitgang tegen te gaan of geboekte vooruitgang teniet te doen.
por outro lado, é importante deixar claro que isto não é um contributo para o social ou para subverter os progressos já realizados, pois ninguém compreenderia que utilizássemos o alargamento ou o mercado interno para entravar ou anular os progressos já alcançados.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.