Je was op zoek naar: teniet te gaan (Nederlands - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Portuguese

Info

Dutch

teniet te gaan

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Portugees

Info

Nederlands

het zou gevaarlijk zijn deze rijkdom door uniformiteit teniet te doen.

Portugees

seria perigoso sufocar isso através da uniformização.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

welnu, de tekst van de overeenkomst dreigt al deze inspanningen teniet te doen.

Portugees

pois bem, o texto do tratado pode arruinar todos esses esforços.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

dit soort incidenten ondermijnen de toch al kwetsbare wapenstilstand en dreigen die teniet te doen.

Portugees

estes incidentes minam o cessar-fogo, que já de si é frágil, e ameaçam destruí-lo completamente.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

de verbintenissen zouden daarom niet meer toereikend zijn om de schadelijke gevolgen van de dumping teniet te doen.

Portugees

por conseguinte, é alegado que os compromissos deixaram de ser adequados para eliminar os efeitos prejudiciais do dumping .

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

deze amendementen zijn ingediend om andere amendementen gedeeltelijk teniet te doen, en dus zijn ze niet ontvankelijk.

Portugees

com efeito, estas alterações não são admissíveis, uma vez que se destinam a substituir partes de outras.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

de kwaliteitsbeoordeling van het hoger onderwijs mag niet leiden tot een poging om de culturele verschillen teniet te doen.

Portugees

a avaliação da qualidade do ensino superior não deve levar ao desaparecimento das diferenças culturais.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

het heeft geen zin om gemaakte afspraken teniet te doen of nieuwe onderhandelingen te openen over reeds gesloten overeenkomsten.

Portugees

recorrer a derrogações ou a uma renegociação dos acordos já adoptados não é solução.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

het zou daarom niet langer noodzakelijk zijn de antidumpingmaatregelen op hun huidige niveau te handhaven om de gevolgen van dumping teniet te doen.

Portugees

por conseguinte, a manutenção das medidas em vigor ao nível actual, determinado com base no nível de dumping estabelecido anteriormente, deixou de ser necessária para compensar o dumping.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Nederlands

volgens de indiener is het daarom niet langer voldoende de rechten op hun huidige niveau te handhaven om de gevolgen van dumping teniet te doen.

Portugees

É, portanto, alegado que, para compensar o dumping, já não basta continuar a aplicar as medidas ao nível actual.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

we moeten nu niet toestaan dat ongekozen ambtenaren de kans krijgen achter gesloten deuren het goede werk van de conventie teniet te doen.

Portugees

não se deverá permitir que diplomatas não eleitos se reunam à porta fechada com o propósito de desmantelar o bom trabalho feito pela convenção.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

amendement 63 van de heer glante is bijzonder belangrijk en gevaarlijk. het beoogt de uitzonderingen op de definitie van de omroep teniet te doen.

Portugees

um elemento muito importante e muito perigoso é a alteração 63, do senhor deputado glante, onde se volta a colocar a questão das excepções à definição de radiodifusão.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

vandaag heeft de italiaanse president ons toegesproken en wat mij interesseerde was zijn uitspraak dat het niet de bedoeling van deze unie is om nationale waarden teniet te doen.

Portugees

o presidente italiano dirigiu-se hoje a esta assembleia e suscitou o meu interesse quando afirmou que a negação dos valores nacionais não é o objectivo desta união.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

nu dreigt al dit werk teniet te worden gedaan omdat wij als gevolg van het huidige systeem met salmonella besmette producten uit andere landen van de europese unie importeren.

Portugees

e a verdade é que este trabalho está agora ameaçado, já que, ao abrigo do actual sistema, andamos a importar salmonela de outros países da ue.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

de indieners van het verzoek voeren aan dat de thans geldende maatregel ten aanzien van het onderzochte product van garware polyester ltd niet langer toereikend is om de schadeveroorzakende subsidiëring teniet te doen.

Portugees

os requerentes alegam que o nível actual da medida em vigor sobre as importações do produto objecto do reexame fabricado pela empresa garware polyester ltd não é suficiente para compensar as práticas de subvenção que estão a causar prejuízo.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het zou derhalve niet langer noodzakelijk zijn de antidumpingmaatregelen op het huidige niveau, dat gebaseerd is op de eerder vastgestelde dumpingmarge, te handhaven om de gevolgen van dumping teniet te doen.

Portugees

por conseguinte, a manutenção das medidas nos níveis actuais, que foram fixados com base no nível de dumping anteriormente estabelecido, deixou de ser necessária para compensar as práticas de dumping.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

aangezien het verslag geen maatregelen voorstelt om te vermijden dat groepen relatief recente inwijkelingen het verdrag misbruiken om moeizaam gerealiseerde taalevenwichten teniet te doen, zullen de vertegenwoordigers van het vlaams blok tegenstemmen.

Portugees

visto que relatório não propõe medidas tendentes a prevenir que grupos de recém-chegados, que se instalaram na região há relativamente pouco tempo, utilizem indevidamente a convenção em seu benefício para anular um equilíbrio linguístico que foi atingido com grande dificuldade, os representantes do vlaams blok votá-lo-ão desfavoravelmente.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

als iemand de indruk tracht te wekken dat wij met ons voorstel proberen ambtenaar tegen ambtenaar op te zetten, de trouw die ambtenaren jarenlang betoond hebben teniet te doen en voorbij te gaan aan de individuele kwaliteiten van individuele mensen, dan vergist hij zich deerlijk.

Portugees

se alguém pretende dar a impressão de que estamos a tentar lançar funcionário contra funcionário, destruir o contributo de lealdade dado pelos funcionários ao longo dos anos, ignorar as qualidades individuais, apresentando esta proposta, estará tristemente enganado.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

anderzijds is het belangrijk om duidelijk te maken dat dit geen bijdrage is aan sociale dumping of aan het ondermijnen van reeds gemaakte vooruitgang. niemand zou het namelijk begrijpen als we de uitbreiding of de interne markt zouden gebruiken om vooruitgang tegen te gaan of geboekte vooruitgang teniet te doen.

Portugees

por outro lado, é importante deixar claro que isto não é um contributo para o social ou para subverter os progressos já realizados, pois ninguém compreenderia que utilizássemos o alargamento ou o mercado interno para entravar ou anular os progressos já alcançados.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,777,209,087 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK