Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zatwierdzanie zarejestrowanych agentów
zulassung von reglementierten beauftragten
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
znaleziono agentów zasobów.
ressourcen-vermittler gefunden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agentów i zawodników; oraz
der spielervermittler hat eine berufshaftpflichtversicherung abzuschließen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie znaleziono agentów zasobów.
keine ressourcen-vermittler gefunden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
praktyk agentów i pośredników;
praktiken von vermittlern und zwischenhändlern;
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zarejestrowanych agentów zatwierdza właściwy organ.
reglementierte beauftragte werden durch die zuständige behörde zugelassen.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
html 4. 01 (dla starszych agentów html)
html 4.01 (für ältere browser)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baza danych zarejestrowanych agentów i znanych nadawców
datenbank über reglementierte beauftragte und bekannte versender
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agentów pokładowej ochrony lotniczej oraz dotyczące deportacji.
dazu gehören bestimmungen über dokumentenberater, flugsicherheitsbegleiter und rückführungsmaßnahmen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
działalność agentów zajmujących się sprzedażą towarów różnego rodzaju
handelsvermittlung von waren ohne ausgeprägten schwerpunkt
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Środki te przeznaczone są na podstawowe wynagrodzenie agentów kontraktowych.
veranschlagt sind mittel für die grundgehälter aller vertragsbediensteten.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
usługi agentów nieruchomości, zarządców majątku i agentów najmu,
dienstleistungen von immobilienmaklern und verwaltern,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) podwładnych bądź agentów właściciela lub członków załogi;
a) die bediensteten oder beauftragten des eigentümers oder die mitglieder der besatzung;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niezbędne są również ciągłe szkolenia dla funkcjonariuszy policji i agentów.
für polizeikräfte müssen zusätzliche fortbildungen angeboten werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zapobieganie i ochrona: zakaz poruszania się agentów i bezpieczeństwo biologiczne
vorbeugung und schutz: transportverbot für bestimmte substanzen und biologische sicherheit
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
procedury dwustronne obejmują operacje wykonywane poprzez gieldy lub agentów rynkowych.
zu den bilateralen geschäften gehören auch operationen, die über die börsen oder über vermittler durchgeführt werden.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
działalność agentów zajmujących się sprzedażą: żywności, napojów i wyrobów tytoniowych
handelsvermittlung von nahrungsmitteln, getränken und tabakwaren
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rejestr publikuje informacje dotyczące agentów ds. legalizacji na swojej stronie internetowej.
das register veröffentlicht informationen über die prüfer auf seiner website.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- świadczenia z tytułu zakończenia stosunku pracy przez centrum dla agentów czasowych.
- eine zulage im fall der kündigung des vertrags eines bediensteten auf zeit durch die beobachtungsstelle.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Środki te przeznaczone są na pokrycie wynagrodzenia agentów kontraktowych i składek na ubezpieczenie społeczne instytucji.
veranschlagt sind mittel zur deckung der vergütung der vertragsbediensteten sowie die beiträge der einrichtung zur sozialversicherung.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :