Vous avez cherché: akredytacyjnej (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

akredytacyjnej

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

uniwersytety powinny być zachęcane do rozwijania strategii akredytacyjnej.

Allemand

die hochschulen sollten angehalten werden, eine akkreditierungsstrategie zu entwickeln.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

eksperci zagraniczni nie biorą udziału w pracach rady akredytacyjnej.

Allemand

ausländische experten sind an der arbeit des akkreditierungsrates nicht beteiligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wydaną wizę przyznaje się poprzez wpisanie numeru do karty akredytacyjnej.

Allemand

das visum wird in form einer nummer in die akkreditierungskarte eingetragen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

sesję konstytuującą agencji ds. oceny zwołuje przewodniczący komisji akredytacyjnej.

Allemand

die mitglieder des neunköpfigen evaluierungsausschusses der universität, (7 mitglieder des akademischen personals und 2 studierende) werden vom senat der universität benannt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1. wiza ma postać dwóch liczb wpisanych do olimpijskiej karty akredytacyjnej.

Allemand

(1) das visum kommt in form der anbringung von zwei nummern auf der olympischen akkreditierungskarte zum ausdruck.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

statut komisji akredytacyjnej zatwierdzony przez radę ministrów republiki czeskiej uchwałą nr 744

Allemand

satzung der akkreditierungskommission, genehmigt von der regierung der tschechischen republik in ihrem beschluss nr. 744

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

raporty z oceny zewnętrznej przedkłada się agencji ds. oceny i komisji akredytacyjnej.

Allemand

die externen evaluierungsberichte werden der agentur für evaluierung und dem akkreditierungsrat vorgelegt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

procedury akredytacji poprzedza opublikowanie raportu z oceny na 10 dni przed posiedzeniem komisji akredytacyjnej.

Allemand

die rechtliche grundlage für die qualitäts-sicherung/evaluierung wurde im laufe der letzten 10 jahre unabhängig von dem bologna-pro-zess entwickelt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

raporty te przedkłada się parlamentowi, rządowi i ministerstwu odpowiedzialnemu za szkolnictwo wyższe oraz komisji akredytacyjnej.

Allemand

diese berichte werden dem parlament, der regierung und dem für die hochschulbildung zuständigen ministerium sowie dem akkreditierungsrat vorgelegt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

normy bezpieczeństwa zastosowane w olimpijskiej karcie akredytacyjnej ateny 2004 uznano za równoważne normom obowiązującym dla jednolitego wzorca wizowego.

Allemand

die sicherheitsstandards der olympischen akkreditierungskarte für die spiele 2004 in athen gelten als vergleichbar mit denen für die einheitliche visumgestaltung.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wreszcie wizy nie będą wydawane w postaci naklejki, lecz w formie numeru umieszczonego w karcie akredytacyjnej na igrzyska olimpijskie i paraolimpijskie w 2006 r.

Allemand

schließlich wird das visum nicht als visummarke ausgestellt, sondern wird in form einer spezifischen nummer auf der akkreditierungskarte für die olympischen und paralympischen winterspiele 2006 aufgedruckt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

opracowuje ona propozycje kryteriów i procedur oceny jakości w szkolnictwie wyższym, i po konsultacjach z uczelniami przedkłada je radzie akredytacyjnej do ostatecznego zatwierdzenia.

Allemand

ferner hat die agentur verfahren für die evaluierung der hochschulbildung entwickelt, die vom akkreditierungsrat gebilligt wurden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

przez enqa standardów uruchomiono w 2005 r. wspólny dwuletni projekt z udziałem mems, centrum badań nad szkolnictwem wyższym oraz czeskiej i słowackiej komisji akredytacyjnej.

Allemand

um den vom enqa formulierten standards zu entsprechen, wurde 2005 ein zweijähriges gemeinsames projekt des ministeriums für bildung, jugend und sport, des zentrums für

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(10) w obszarze łotewskiego szkolnictwa wyższego trwa powoływanie niezależnej krajowej agencji akredytacyjnej oraz opracowywanie nowego modelu finansowania nagradzającego jakość.

Allemand

(10) derzeit richtet lettland für seinen hochschulsektor eine unabhängige nationale akkreditierungsagentur ein und entwickelt ein neues, qualitätsorientiertes finanzierungsmodell.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

możliwość opracowania przez uniwersytety strategii akredytacyjnej najbardziej odpowiedniej pod względem ich profilu zawodowego i celów nie powinna jednak prowadzić do sytuacji, w której klasyfikacja instytucji zależy od jakości wybranych agencji.

Allemand

die tatsache, dass universitäten eine akkreditierungsstrategie entwickeln können, die für ihre besonderen aufgaben und ziele am besten geeignet ist, darf gleichwohl nicht dazu füh­ren, dass die einrichtungen entsprechend der qualität der gewählten agenturen klassifiziert werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

artykuły 1 i 3 sekcji a; jednakże wszelkie odniesienia do tych artykułów w mafa i afa będą rozumiane jako odnoszące się do krajowej decyzji akredytacyjnej zgodnie z art. 4 sekcji a;

Allemand

artikel 1 und 3 von teil a. bezugnahmen auf diese artikel in den mehrjährigen oder jährlichen finanzierungsvereinbarungen sind jedoch als bezugnahmen auf die entscheidung über die nationale zulassung gemäß artikel 4 von teil a zu verstehen;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

országos konferenciája) i jednego przedstawiciela krajowego zrzeszenia doktorantów (doktoranduszok országos szövetsége), którzy regularnie uczestniczą w posiedzeniach węgierskiej rady akredytacyjnej.

Allemand

der so weiter ergänzte bericht wird anschließend der vollständigen plenarsitzung des akkreditierungsausschusses vorgelegt und abschließend bearbeitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komitet oczekiwałby zwiększenia personelu komisji zajmującego się koordynacją, monitoringiem i w pewnych przypadkach również kontrolą zarządzania w odniesieniu do działalności akredytacyjnej, działalności podmiotów notyfikujących i jakości wydawanych przez nich certyfikatów.

Allemand

der ausschuss hofft, dass das personal der kommis­sion aufgestockt wird, das zuständig ist für die tätig­keiten der koordinierung und Über­wachung sowie in einigen fällen auch für die kontrolle der akkreditierungsmodalitäten, der tätigkeit der notifizierungsstellen und der qualität ihrer zertifi­zie­run­gen. es gilt, eine "kommu­nikationsplattform" für akteure und mitgliedstaaten zu schaffen, die an­ge­messen und im ein­klang mit den zielen der richtlinien und der gemeinschaftspolitik handeln müs­sen und nach und nach die konvergenz der marktüberwachungssysteme und -modelle verwirkli­chen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

zgoda komisji akredytacyjnej jest również wymagana w celu otrzymania zezwolenia na utworzenie uczelni prywatnych i wydziałów w uczelniach publicznych, jak również w przypadku mianowania profesorów i docentów (docent). komisja uczestniczy także w

Allemand

zugleich ist die interne evaluierung einer hochschule die vorbereitungsphase für ihre externe evaluierung durch die akkreditierungskommission. kommission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

kontrola uprzednia sprawowana przez komisję nad przetargami i zawieraniem umów, zostanie zniesiona decyzją komisji podjętą w tym celu, po przeprowadzeniu przez komisję procedury akredytacyjnej oraz po pozytywnej ocenie rozszerzonego zdecentralizowanego systemu wdrażania( edis), zgodnie z kryteriami i warunkami określonymi w załączniku do rozporządzenia rady( we) nr 1266/1999 z dnia 21 czerwca 1999 r. w sprawie koordynacji pomocy dla państw ubiegających się o członkostwo w unii europejskiej w ramach strategii przedakcesyjnej i zmieniającego rozporządzenie( ewg) nr 3906/89( 5) oraz w artykule 164 rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego wspólnot europejskich( 6).

Allemand

die ex-ante-kontrolle der kommission für ausschreibung und auftragsvergabe wird mit einem entsprechenden beschluss der kommission aufgehoben, wenn die kommission ein zulassungsverfahren durchgeführt hat und das erweiterte dezentrale durchführungssystem( extended decentralised implementation system--- edis) anhand der im anhang zu der verordnung( eg) nr. 1266/1999 des rates vom 21. juni 1999 zur koordinierung der hilfe für die beitrittswilligen länder im rahmen der heranführungsstrategie und zur Änderung der verordnung( ewg) nr. 3906/89( 5) und des artikels 164 der haushaltsordnung für den gesamthaushaltsplan der europäischen gemeinschaften( 6) festgelegten kriterien und bedingungen positiv beurteilt worden ist.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,846,473 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK