Vous avez cherché: aresztu (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

aresztu

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

dyrektor aresztu rangun

Allemand

direktor der hafteinrichtungen von rangoon

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

- obniżenie kosztów aresztu.

Allemand

- senkung der haftkosten .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

utrzymanie aresztu wobec osoby

Allemand

inhafthaltung der gesuchten person

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

pułkownik, szef aresztu kgb w mińsku.

Allemand

oberst, leiter des kgb-gefängnisses in minsk.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

przekazywanie dokumentów w następstwie aresztu tymczasowego

Allemand

Übermittlung von ersuchen um vorläufige verhaftung

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

utrzymanie aresztu osoby, której dotyczy wniosek

Allemand

inhafthaltung der gesuchten person

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

należy przestrzegać zasad aresztu przed rozpoczęciem procesu.

Allemand

einhaltung der vorschriften über die untersuchungshaft.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jednakże europejski nakaz nadzoru nie jest jedynie alternatywą wobec aresztu przedprocesowego.

Allemand

die europäische Überwachungsanordnung ist jedoch nicht nur als alternative zur untersuchungshaft anzusehen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

minh man została skazana na osiem lat więzienia oraz pięć kolejnych lat aresztu domowego.

Allemand

minh man wurde zu acht jahren gefängnis und anschließend fünf jahren hausarrest verurteilt.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w niektórych krajach maksymalna długość okresu aresztu tymczasowego może wynieść nawet cztery lata.

Allemand

in manchen ländern kann eine person bis zu vier jahren in untersuchungshaft gehalten werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ponadto zwolnienie z aresztu przedprocesowego może być uzależnione od udzielenia gwarancji stawienia się na rozprawę.

Allemand

die entlassung aus der untersuchungshaft kann von der leistung einer sicherheit für das erscheinen vor gericht abhängig gemacht werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zamiast tego należy dokonać przeglądu obowiązującego prawa i praktyki stosowanej w odniesieniu do aresztu przedprocesowego.

Allemand

stattdessen müssten das geltende recht und die praxis im hinblick auf die untersuchungshaft überprüft werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jednakże do środków niepolegających na pozbawieniu wolności mają zastosowanie te same zasady ogólne, co do aresztu przedprocesowego.

Allemand

für untersuchungshaft und maßnahmen ohne freiheitsentzug gelten jedoch dieselben allgemeinen grundsätze.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

aung san suu kyi została zatrzymana i oskarżona o naruszenie warunków aresztu domowego po tym jak obywatel usa wtargnął na jej posesję.

Allemand

das bedeutet, dass suu kyi bereits seit sieben aufeinanderfolgenden jahren in ihrem haus eingesperrt ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wniosek państwa wydającego o zastosowanie aresztu tymczasowego (jeżeli osoba skazana przebywa w państwie wykonującym):

Allemand

ersuchen des ausstellungsstaats um vorläufige festnahme (sofern sich die verurteilte person im vollstreckungsstaat befindet):

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w związku z przekazaniem w dniu 21 lutego 2006 r. pana milana lukicia do aresztu icty jego nazwisko powinno zostać usunięte z wykazu.

Allemand

da herr milan lukic am 21. februar 2006 in die hafteinheiten des icty überführt wurde, sollte sein name aus der liste gestrichen werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

w związku z przekazaniem w dniu 10 czerwca 2006 r. pana dragana zelenovicia do aresztu icty, jego nazwisko powinno zostać usunięte z wykazu.

Allemand

da herr dragan zelenovic am 10. juni 2006 in die hafteinheiten des icty überführt wurde, sollte sein name aus der liste gestrichen werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

w związku z przekazaniem w dniu 1 czerwca 2007 r. panów zdravki tolimira i vlastimira djordjevica do aresztu mtkj, ich nazwiska powinny zostać usunięte z wykazu.

Allemand

nach der Überstellung von herrn zdravko tolimir und von herrn vlastimir djordjevic am 1. juni 2007 in die hafteinrichtungen des icty sollten ihre namen von der liste gestrichen werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

taka rozbieżność, a w szczególności bardzo długie średnie okresy trwania aresztu w niektórych państwach członkowskich, stanowią przykłady dyskryminacji, jakiej mogą doświadczyć obywatele ue.

Allemand

diese unterschiede und insbesondere die in manchen mitgliedstaaten im durchschnitt sehr lange untersuchungshaft machen die ungleichbehandlung aus, die eu-bürger widerfahren kann.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jednakże należy zauważyć, że instrumenty międzynarodowe nie zawierają przepisów określających próg, powyżej którego dopuszcza się zastosowanie aresztu przedprocesowego, uzależniony od wymiaru kary za popełnienie danego przestępstwa.

Allemand

die frage, welche straferwartung für die anordnung von untersuchungshaft maßgebend ist, ist in den internationalen rechtsinstrumenten nicht geregelt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,589,486 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK