Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bundesagentur für arbeit), urzędem ds.
b. bundesagentur für arbeit, ausländeramt und bauamt.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uczestnik postępowania: bundesagentur für arbeit
beigeladene: bundesagentur für arbeit
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
strona pozwana: bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen.
beklagte: bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubezpieczenie na wypadek utraty pracy podlega federalnej agencji zatrudnienia (bundesagentur für arbeit).
die arbeitslosenversicherung obliegt der bundesagentur für arbeit sie gliedert sich in die zentrale, die regionaldirektionen und die agenturen für arbeit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fakt, że państwo to nie przyznaje świadczeń na dzieci, które osiągnęły osiemnasty rok życia jest — zdaniem bundesagentur — bez znaczenia.
dass dieser staat für kinder ab vollendung des 18. lebensjahrs kein kindergeld mehr zahle, sei unerheblich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zasadniczo b. bosmann byłaby uprawniona do niemieckich świadczeń rodzinnych przewidzianych w §62 ustawy o podatku dochodowym, które początkowo zostały jej przyznane przez bundesagentur.
frau bosmann hat grundsätzlich anspruch auf kindergeld nach § 62 estg, das ihr von der bundesagentur zunächst auch gewährt wurde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez finanzgericht köln (niemcy) w dniu 25 sierpnia 2006 r. — brigitte bosmann przeciwko bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen
vorabentscheidungsersuchen des finanzgerichts köln (deutschland) eingereicht am 25. august 2006 — brigitte bosmann gegen bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez oberverwaltungsgericht berlin-brandenburg (niemcy) w dniu 19 maja 2006 r. — mehmet soysal, cengiz salkim, ibrahim savatli przeciwko bundesrepublik deutschland przy udziale bundesagentur für arbeit
vorabentscheidungsersuchen des oberverwaltungsgerichts berlin-brandenburg (deutschland) eingereicht am 19. mai 2006 — mehmet soysal, cengiz salkim, ibrahim savatli gegen bundesrepublik deutschland, beigeladene: bundesagentur für arbeit
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: