Vous avez cherché: bundesagentur (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

bundesagentur

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

bundesagentur für arbeit), urzędem ds.

Allemand

b. bundesagentur für arbeit, ausländeramt und bauamt.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

uczestnik postępowania: bundesagentur für arbeit

Allemand

beigeladene: bundesagentur für arbeit

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

strona pozwana: bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen.

Allemand

beklagte: bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

ubezpieczenie na wypadek utraty pracy podlega federalnej agencji zatrudnienia (bundesagentur für arbeit).

Allemand

die arbeitslosenversicherung obliegt der bundesagentur für arbeit sie gliedert sich in die zentrale, die regionaldirektionen und die agenturen für arbeit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

fakt, że państwo to nie przyznaje świadczeń na dzieci, które osiągnęły osiemnasty rok życia jest — zdaniem bundesagentur — bez znaczenia.

Allemand

dass dieser staat für kinder ab vollendung des 18. lebensjahrs kein kindergeld mehr zahle, sei unerheblich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

zasadniczo b. bosmann byłaby uprawniona do niemieckich świadczeń rodzinnych przewidzianych w §62 ustawy o podatku dochodowym, które początkowo zostały jej przyznane przez bundesagentur.

Allemand

frau bosmann hat grundsätzlich anspruch auf kindergeld nach § 62 estg, das ihr von der bundesagentur zunächst auch gewährt wurde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez finanzgericht köln (niemcy) w dniu 25 sierpnia 2006 r. — brigitte bosmann przeciwko bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen

Allemand

vorabentscheidungsersuchen des finanzgerichts köln (deutschland) eingereicht am 25. august 2006 — brigitte bosmann gegen bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez oberverwaltungsgericht berlin-brandenburg (niemcy) w dniu 19 maja 2006 r. — mehmet soysal, cengiz salkim, ibrahim savatli przeciwko bundesrepublik deutschland przy udziale bundesagentur für arbeit

Allemand

vorabentscheidungsersuchen des oberverwaltungsgerichts berlin-brandenburg (deutschland) eingereicht am 19. mai 2006 — mehmet soysal, cengiz salkim, ibrahim savatli gegen bundesrepublik deutschland, beigeladene: bundesagentur für arbeit

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,061,925 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK