Results for bundesagentur translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

bundesagentur

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

bundesagentur für arbeit), urzędem ds.

German

b. bundesagentur für arbeit, ausländeramt und bauamt.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uczestnik postępowania: bundesagentur für arbeit

German

beigeladene: bundesagentur für arbeit

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

strona pozwana: bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen.

German

beklagte: bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

ubezpieczenie na wypadek utraty pracy podlega federalnej agencji zatrudnienia (bundesagentur für arbeit).

German

die arbeitslosenversicherung obliegt der bundesagentur für arbeit sie gliedert sich in die zentrale, die regionaldirektionen und die agenturen für arbeit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

fakt, że państwo to nie przyznaje świadczeń na dzieci, które osiągnęły osiemnasty rok życia jest — zdaniem bundesagentur — bez znaczenia.

German

dass dieser staat für kinder ab vollendung des 18. lebensjahrs kein kindergeld mehr zahle, sei unerheblich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zasadniczo b. bosmann byłaby uprawniona do niemieckich świadczeń rodzinnych przewidzianych w §62 ustawy o podatku dochodowym, które początkowo zostały jej przyznane przez bundesagentur.

German

frau bosmann hat grundsätzlich anspruch auf kindergeld nach § 62 estg, das ihr von der bundesagentur zunächst auch gewährt wurde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez finanzgericht köln (niemcy) w dniu 25 sierpnia 2006 r. — brigitte bosmann przeciwko bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen

German

vorabentscheidungsersuchen des finanzgerichts köln (deutschland) eingereicht am 25. august 2006 — brigitte bosmann gegen bundesagentur für arbeit, familienkasse aachen

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez oberverwaltungsgericht berlin-brandenburg (niemcy) w dniu 19 maja 2006 r. — mehmet soysal, cengiz salkim, ibrahim savatli przeciwko bundesrepublik deutschland przy udziale bundesagentur für arbeit

German

vorabentscheidungsersuchen des oberverwaltungsgerichts berlin-brandenburg (deutschland) eingereicht am 19. mai 2006 — mehmet soysal, cengiz salkim, ibrahim savatli gegen bundesrepublik deutschland, beigeladene: bundesagentur für arbeit

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,022,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK