Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
należy również określić pedagogiczne i dydaktyczne podejście do korzystania z książek.
auch die pädagogischen und didaktischen methoden im zusammenhang mit dem gebrauch von büchern müssen festgelegt werden.
dla branży radiowej uruchomiono usługę retransmisji, zaś nauczyciele mogą ściągnąć gotowe materiały dydaktyczne.
für rebroadcaster gibt es auf der website eigene dienste, und lehrkräfte können fertiges unterrichtsmaterial herunterladen.
w 2007 r. zostaną zorganizowane trzy jednostki dydaktyczne kursu rozwijającego umiejętności analityczne dla 20 uczestników.
im jahr 2007 werden drei einheiten des kurses zur verbesserung der fähigkeiten im bereich der analyse für jeweils 20 teilnehmer durchgeführt.
doradztwo i dodatkowe wsparcie dydaktyczne, które pozwoli zachęcić młodzież do kontynuowania nauki lub ponownego jej podjęcia
beratung und zusätzliche pädagogische betreuung, um jugendliche in die allgemeine und berufliche bildung zurückzuholen
instytucje badawcze i dydaktyczne pragną większej swobody w rozpowszechnianiu materiałów, w tym w ramach transgranicznego nauczania na odległość.
forschungs- und bildungseinrichtungen wünschen sich eine größere flexibilität bei der verbreitung von bildungsmaterial, z. b. auch im rahmen eines grenzüberschreitenden fernunterrichts.
muzea i inne nieformalne środowiska dydaktyczne mają wiele do zaoferowania, przybliżając edukację obywatelom oraz oferując wszystkim możliwości uczenia się.
museen und andere nicht formale lernumgebungen haben viel zu bieten, indem sie den bürgern bildung nahebringen und lernmöglichkeiten für jeden bereitstellen.