Vous avez cherché: epicentrum (Polonais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

epicentrum

Allemand

epizentrum

Dernière mise à jour : 2012-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

po raz pierwszy od sześćdziesięciu sześciu lat w epicentrum światowego kryzysu znalazł się system finansowy gospodarek rozwiniętych.

Allemand

erstmals seit 66 jahren war das finanzsystem der fortgeschrittenen volkswirtschaften das epizentrum einer globalen krise.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

jeżeli chodzi o osiąganie milenijnych celów rozwoju, afrykę nazywa się „epicentrum kryzysu”.

Allemand

im zusammenhang mit der verwirklichung der mill-enniums-entwicklungsziele wurde afrika als „epizentrum der krise“ bezeichnet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

unia europejska leży w epicentrum światowego kryzysu finansowego, musimy więc zwrócić szczególną uwagę na ochronę naszych dochodów oraz zapewnienie maksymalnego wykorzystywania funduszy ue przez obywateli".

Allemand

da sich die eu mitten in einer globalen finanzkrise befindet, ist es besonders wichtig, dass wir unsere einkünfte schützen und sicherstellen, dass die eu-mittel unseren bürgern und bürgerinnen so weit wie möglich zugute kommen.“

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

5.29 ekes zgadza się ze stanowiskiem komisji, że chociaż epicentrum przyspieszenia wzrostu gospodarki światowej przeniosło się już z gospodarek rozwiniętych do wschodzących, przyspieszenie to nie jest z tego powodu mniej ważne.

Allemand

5.29 der ewsa teilt die auffassung der kommission, dass die beschleunigung des weltweiten wirtschaftswachstums, auch wenn es nicht mehr von den industriestaaten, sondern von den schwellenländern ausgeht, daher nicht weniger relevant ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

gdybyśmy podczas wypadków na ukrainie, podczas kryzysu gospodarczego i finansowego, który w nas uderzył i uczynił z europy epicentrum globalnej walki, nadal trwali w europejskim systemie walutowym, europa byłaby obecnie areną wojny walutowej.

Allemand

wenn wir an dem europäischen währungssystem festgehalten hätten, dann befände sich europa heute aufgrund der ereignisse in der ukraine und der wirtschafts- und finanzkrise, die europa überrollt und europa zum epizentrum weltweiter bemühungen zur Überwindung der krise gemacht hat, in einem währungskrieg.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

2.8 w pierwszej dekadzie xxi wieku, w konsekwencji dwóch katastrof, których epicentrum były stany zjednoczone – zamachów terrorystycznych w dniu 11 września 2001 r. w nowym jorku i waszyngtonie oraz kryzysu finansowego zainicjowanego upadkiem banku lehman brothers, ogłoszonym we wrześniu 2008 r. – społeczność międzynarodowa podjęła wspólne działania mające na celu uregulowanie funkcjonowania tzw. rajów finansowych i podatkowych.

Allemand

2.8 in den ersten zehn jahren des 21. jahrhunderts wurden infolge der beiden katastrophen in den vereinigten staaten von amerika – den anschlägen vom 11. september 2001 in new york und washington sowie der mit der pleite von lehman brothers im september 2008 ausge­lösten finanzkrise –, konzertierte aktionen der internationalen gemeinschaft zur regulierung der so genannten steuer- und finanzoasen gefördert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,658,332 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK