Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
przenoszenie materiału genetycznego
Übertragung von genen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cel : poprawa materiału genetycznego
zielsetzung : verbesserung des genpools
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
podsumowanie oceny ryzyka ekologicznego i genetycznego
Übersicht über die umweltverträglichkeitsprüfung und die genetische risikoanalyse
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skuteczność leczenia zależy od profilu genetycznego;
der behandlungserfolg ist abhängig von der genetischen ausstattung;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hodowla dostosowana do miejsca i różnorodność dziedzictwa genetycznego
standortgemäße viehhaltung und genetische vielfalt
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
część 1 – proces oceny ryzyka ekologicznego i genetycznego
teil 1 – bewertung des ökologischen und genetischen risikos
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z biopiractwem (patentowaniem naturalnego kodu genetycznego) i klonowaniem.
(die patentierung natürlicher genetischer codes) und das klonen aufmerksam zu machen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pirymidyna jest składnikiem materiału genetycznego komórek (dna i rna).
pyrimidin ist ein bestandteil des erbguts der zellen (dna und rna).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
chromosom 1 zawiera około 8% materiału genetycznego komórki człowieka.
das chromosom 1 beinhaltet ungefähr 8 % der gesamten dna einer menschlichen zelle.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w niedoborze lipazy lipoproteinowej, brakuje tego enzymu z powodu defektu genetycznego.
beim lipoproteinlipasemangel kann dieses enzym aufgrund eines defekten gens nicht gebildet werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klofarabina jest analogiem adeniny wchodzącej w skład dna, podstawowego materiału genetycznego komórek.
clofarabin ist ein adenin-analogon; adenin gehört zum genetischen basismaterial von zellen (dna).
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
analiza biomarkeru genetycznego i niegenetycznego powinna być wdrożona jako obowiązkowa dla wszystkich włączonych pacjentów.
genetische und nicht-genetische biomarker-analysen sollten verpflichtend für alle in diese studie aufgenommenen patienten implementiert werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w organizmie klofarabina zajmuje miejsce adeniny i zakłóca aktywność enzymów uczestniczących w tworzeniu materiału genetycznego.
im körper tritt clofarabin an die stelle von adenin und hemmt die an der bildung von genetischem material beteiligten enzyme.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
brak jest dowodów na to, aby którakolwiek z tych substancji powodowała jakąkolwiek inną formę uszkodzenia materiału genetycznego.
es gibt keine anhaltspunkte dafür, dass einer dieser wirkstoffe andere schäden an genetischem material verursacht.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
działalność badawcza mająca na celu zmiany dziedzictwa genetycznego człowieka, która mogłaby spowodować dziedziczenie takich zmian13,
forschungstätigkeiten zur veränderung des erbguts des menschen, durch die solche Änderungen vererbbar werden könnten13;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
metody jakościowe, które mogą być specyficzne dla zdarzenia, specyficzne dla konstruktu lub specyficzne dla elementu genetycznego;
qualitative verfahren, die spezifisch für bestimmte transformationsereignisse, konstrukte oder genetische elemente sein können.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
badania mające na celu zmiany dziedzictwa genetycznego człowieka, które mogłyby spowodować dziedziczenie takich zmian [21];
forschungstätigkeiten zur veränderung des erbguts des menschen, durch die solche Änderungen vererbbar werden könnten [21];
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) metody jakościowe, które mogą być specyficzne dla zdarzenia, specyficzne dla konstruktu lub specyficzne dla elementu genetycznego;
a) qualitative verfahren, die spezifisch für bestimmte transformationsereignisse, konstrukte oder genetische elemente sein können.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
g) "ochrona ex situ" oznacza ochronę materiału genetycznego na potrzeby rolnictwa poza jego siedliskiem naturalnym;
g) "ex-situ-erhaltung": die erhaltung von genetischen ressourcen für die landwirtschaft außerhalb ihres natürlichen lebensraums;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wykrycie wirusa zakaźnego grypy ptaków, antygenu lub specyficznego materiału genetycznego w próbkach tkanek, organów, krwi lub wydalin ssaków;
nachweis von infektiösen aviären influenzaviren, von antigenem oder spezifischem genetischem material in gewebe-, organ-, blut- oder exkrementproben von säugetieren;
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :