Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kapitał podstawowy pokrywający działalność wspierającą -[...] -[...] -[...] -[...] -[...] -
durch fördergeschäft belegtes kernkapital -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
przed 1997 r. środki te nie były pokryte i nie zostały uznane za kapitał podstawowy.
vor 1997 seien diese mittel nicht belegt und nicht als kernkapital anerkannt gewesen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bakred uznał 4 mld dem (2,05 mld eur) za kapitał podstawowy.
4 mrd. dem (2,05 mrd. eur) wurden vom bakred als basiseigenmittel anerkannt.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ciche udziały oraz obligacje bezterminowe już w roku 1991 uznane zostały w niemczech za kapitał podstawowy.
stille einlagen und perpetuals seien in deutschland bereits 1991 als kernkapital anerkannt gewesen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
także agencje ratingowe polegały wyłącznie na kapitale uznanym przez nadzór bankowy za kapitał podstawowy.
auch stellten die rating-agenturen ausschließlich auf das aufsichtsrechtlich als haftendes kernkapital anerkannte kapital ab.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pozostałe środki kapitału zapasowego nie były pokryte i nie zostały uznane za obowiązkowy kapitał podstawowy.
die restlichen mittel der kapitalrücklage seien nicht belegt und nicht als haftendes kernkapital anerkannt worden.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
poza tym dotyczy ono też kapitału celowego, który również został uznany przez bakred za kapitał podstawowy.
zum anderen gilt dies aber auch für die zweckrücklage, die ebenfalls vom bakred als kernkapital anerkannt wurde.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: