You searched for: kapitał podstawowy (Polska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

kapitał podstawowy

Tyska

kernkapital

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

kapitał podstawowy (=c)

Tyska

basiseigenmittel (= c)

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

kapitał podstawowy tier i

Tyska

hartes kernkapital

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

kapitał podstawowy tier i,

Tyska

hartem kernkapital,

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

obowiązujący kapitał podstawowy (=a)

Tyska

vorgeschriebene basiseigenmittel (= a)

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

w tym uznany kapitał podstawowy

Tyska

davon anerkannte basiseigenmittel

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

kapitaŁ podstawowy do obliczenia wynagrodzenia

Tyska

die kapital-basis fÜr die berechnung der vergÜtung

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

iii. kapitał podstawowy do obliczenia wynagrodzenia

Tyska

iii. kapitalbasis für die berechnung der vergütung

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

c) kapitaŁ podstawowy do obliczenia wynagrodzenia

Tyska

c) kapitalbasis fÜr die berechnung der vergÜtung

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

Żaden początkowy kapitał podstawowy nie jest zasilany z funduszy publicznych.

Tyska

das ursprüngliche grundkapital darf nicht aus öffentlichen mitteln stammen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

instrument ma charakter wieczysty i jest traktowany jako kapitał podstawowy tier i.

Tyska

das instrument ist unbefristet und wird als tier-1-kapital (kernkapital) verbucht.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

bakred uznał 4 mld dem (2,05 mld eur) za kapitał podstawowy.

Tyska

4 mrd. dem (2,05 mrd. eur) wurden vom bakred als basiseigenmittel anerkannt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

początkowy kapitał podstawowy nie może być zasilany z wkładu z publicznych środków finansowych.

Tyska

zum ursprünglichen grundkapital darf kein beitrag aus öffentlichen mitteln geleistet werden.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

kapitał podstawowy pokrywający działalność wspierającą -[...] -[...] -[...] -[...] -[...] -

Tyska

durch fördergeschäft belegtes kernkapital -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

przed 1997 r. środki te nie były pokryte i nie zostały uznane za kapitał podstawowy.

Tyska

vor 1997 seien diese mittel nicht belegt und nicht als kernkapital anerkannt gewesen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

bakred uznał 4 mld dem (2,05 mld eur) za kapitał podstawowy.

Tyska

4 mrd. dem (2,05 mrd. eur) wurden vom bakred als basiseigenmittel anerkannt.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ciche udziały oraz obligacje bezterminowe już w roku 1991 uznane zostały w niemczech za kapitał podstawowy.

Tyska

stille einlagen und perpetuals seien in deutschland bereits 1991 als kernkapital anerkannt gewesen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

także agencje ratingowe polegały wyłącznie na kapitale uznanym przez nadzór bankowy za kapitał podstawowy.

Tyska

auch stellten die rating-agenturen ausschließlich auf das aufsichtsrechtlich als haftendes kernkapital anerkannte kapital ab.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

pozostałe środki kapitału zapasowego nie były pokryte i nie zostały uznane za obowiązkowy kapitał podstawowy.

Tyska

die restlichen mittel der kapitalrücklage seien nicht belegt und nicht als haftendes kernkapital anerkannt worden.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

poza tym dotyczy ono też kapitału celowego, który również został uznany przez bakred za kapitał podstawowy.

Tyska

zum anderen gilt dies aber auch für die zweckrücklage, die ebenfalls vom bakred als kernkapital anerkannt wurde.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,753,477,525 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK