Vous avez cherché: państwczłonkowskich (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

państwczłonkowskich

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

urosła z 6 do 25 państwczłonkowskich.

Allemand

sie ist einebedeutende wirtschaftsmacht und weltweit in der entwicklungshilfe führend.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

artykuł 73wspÓŁpraca z instytucjami audytowymi paŃstwczŁonkowskich

Allemand

abschnitt 1aufgaben der mitgliedstaaten

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wwiększości nowych państwczłonkowskich ue i krajów kandydujących

Allemand

organisiert wurde es von der suomen pankki und der ezb in helsinki.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

estymacja modelu dla 14 państwczłonkowskich wskazuje na ważną rolę

Allemand

einige wachstumsmodelle betrachtendas humankapital als einen zusätzlichen produktionsfaktor in der produk-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wsparcie strukturalne dla nowych państwczłonkowskich (2004-2006)(**).

Allemand

strukturmaßnahmen zugunsten der neuen mitgliedstaaten (2004-2006) (**)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja nie wymagała od państwczłonkowskich przedstawieniainformacji o bezpośrednichskutkachspołecznychzamknięciazakładów produkcyjnych.

Allemand

die mitgliedstaaten wurden von der kommission nicht aufgefordert, über die direkten sozialen auswirkungen des abbaus der produktionsanlagenzu berichten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

onzjestfinansowanaczęściowozobowiązkowychskładekjej państwczłonkowskich,obliczanychnapodstawieichdochodu narodowegobrutto,aczęściowozdobrowolnych wkładówna rzeczorganów onz.

Allemand

finanziert werden die vereinten nationenzum teil aus den pflichtbei-trägender un-mitgliedstaaten, die sich nach deren bruttonationaleinkommen richten, und zum teil aus freiwilligen beiträgen, die an un-organisationenentrichtet werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

hiszpania i portugalia przystępujądo ue, zwiększając liczbę państwczłonkowskich do 12.

Allemand

spanien und portugal treten der eg bei, die nunmehr zwölf mitgliedstaaten umfasst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

rozszerzenie byłozwiązane z nowymi wyzwaniami dla unii składającej się z 25 państwczłonkowskich.

Allemand

dies wurde zum vorrangigen ziel aller beschäftigungspolitischen maßnahmen für die kommenden jahre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komitet regionów liczy obecnie 317 członków, w tym 95 z nowych państwczłonkowskich.

Allemand

der ausschuss der regionen zählt nunmehr 317 mitglieder, davon 95 aus den erweiterungsländern.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jest on z tego tytułu negocjatorem ue w imieniu dwudziestu pięciu państwczłonkowskich w międzynarodowychnegocjacjach handlowych.

Allemand

in dieser funktion nimmt er im namender 25mitgliedstaaten als verhandlungsführer der eu an internationalen verhandlungen über handelsfragen teil.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

całkowitakwota przydzielona przedreformą państwomczłonkowskimo wysokiejrentow-nościbyłaznacznie wyższaniż wprzypadku państwczłonkowskich o niskiejrentowności.

Allemand

vor der reform entfiel auf die hochrentablen mitgliedstaatenein wesentlichhöherer anteil des gesamtquotenvolumens als auf die wenig rentablen mitgliedstaaten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

30.w stosownych przypadkach komisja podkreśliła w¹oficjalnychkomunikatachdo państwczłonkowskich,żenależytakże określići¹skontrolowaćpodmiotydele-gowane.

Allemand

30. die kommission hat die mitgliedstaaten införmlichen mitteilungen darauf hingewiesen, dass die nachgeordneten stellen gegebenenfallsebenfallsangegebenund geprüft werden müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jednakże opóźnienie nowych państwczłonkowskich w wieludziedzinachniemożeprzysłaniaćichdobrychjednostkowychwyników w innychdziedzinach, czasem przewyższających osiągnięcia obecnych państw członkowskich.

Allemand

zugleich ist die strategie katalysator für die noch anstehenden maßnahmen zur erreichung des leistungsniveaus und der derzeitigen standards der eu.die tatsache, dass die neuen mitgliedstaaten in verschiedenen bereichen gegenüberden alten mitgliedstaaten im rückstand sind, darf nicht über die guten einzelleistungendieser länder in anderen bereichen hinwegtäuschen, mit denen sie teilweise über den leistungen der alten mitgliedstaaten liegen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

instytucje ue oraz rządy państwczłonkowskich muszą szanować tę zasadę i nie mogą wywierać nacisków na ebc ani naswój rodzimy bank centralny.

Allemand

die eu-organe und die regierungen der mitgliedstaaten müssen diesen grundsatz beachtenund dürfen nicht versuchen, die ezb oder dienationalen zentralbanken zu beeinflussen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

koordynatorzy ci decydują na bieżącoo strategii wykorzystania tych środków technicznych w zależnościod pozycji floty i informacji otrzymanych od komisji i państwczłonkowskich.

Allemand

diese fangarten sind von den quotenüberschreitungen nicht befreit, denn wie bei den wadenfängern sind sie auch durch quotenüberschreitungengekennzeichnet, die durch mangelnde kontrollen begünstigt sind,unter anderem im hinblick auf die vermarktung, die dunkelziffer von fängen, die anlandung in nicht bezeichneten häfen, das fehlen von vms-mitteilungen usw.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

30.w trakcie prowadzonych przez siebie kontroli komisja poczyniła podobnespostrzeżenia w przypadku wielu państwczłonkowskich i‡zwróciła się do nich o zmianę procedur.

Allemand

30.beiihren kontrollen machte die kommission in etlichen mitgliedstaaten ähnliche feststellungen, weshalbsiedieseaufforderte,ihre verfahren zu ändern.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dnia 1 stycznia 2007 r. słoweniajako pierwsze z państwczłonkowskich, które przystąpiły do ue w ramach piątegorozszerzenia, stała się członkiem strefy euro.

Allemand

auf ihrem informellen treffen in hampton courtim oktober 2005 forderten die staats- und regierungschefs von der kommission ein konzeptfür eine integrierte europäische energiepolitik;dabei wurden 2006 große fortschritte erzielt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

deklaracja ta oznacza rozpoczęcie konsultacji sektora i państwczłonkowskich w kwestii ustalania tac i kwot na rok 2008. napodstawie tych konsultacji komisja ustali swoje propozycje na jesienibieżącego roku.

Allemand

•die tac der unter beachtung der biologisch sicheren grenzenbewirtschafteten bestände werden so festgelegt, dass sie sich nichtvon den bedingungen des höchstmöglichen dauerertrags

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

32.na poziomie ue należy określićszereg kwestii i norm w ramach dkr w celu zapewnienia przestrzegania minimalnych równych reguł gry mię-dzyrolnikami zróżnych obszarówlubróżnych państwczłonkowskich.

Allemand

32. für den glÖz-rahmen muss das bündel der aktionsbereiche und standards auf eu-ebene festgelegt werden,damitein mindestmaßan gleichen bedingungen für die betriebsinhaber in den einzelnen bereichen oder mitgliedstaa-tengewährleistet werden kann.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,159,715,658 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK